tisser

L'araignée a tissé sa toile délicate dans le jardin.
The spider spun her delicate web in the garden.
La Belgique se félicite du travail accompli par le Processus de Kimberley qui a tissé les fils conducteurs d'une telle solution.
Belgium is gratified at the work accomplished by the Kimberley process, which provided the framework for such a solution.
Il a tissé ses nombreuses contributions et des documents dans un traité Introduction à la théorie du modèle et à la Metamathematics de l'algèbre publié en 1963.
He weaved his many contributions and papers into a treatise Introduction to model theory and to the metamathematics of algebra published in 1963.
La Grande Maison a tissé de forts liens avec l’industrie du cinéma et a fait preuve d’un engagement passionné pour la promotion de la culture du cinéma.
The Grande Maison cultivates strong ties with the film industry and displays a passionate commitment to highlighting filmmaking culture.
La Grande Maison a tissé de forts liens avec l’industrie du cinéma et a fait preuve d’un engagement passionné pour la promotion de la culture du travers d’uniques initiatives et moments cinématographiques.
The Grande Maison cultivates strong ties with the film industry and displays a passionate commitment to highlighting filmmaking culture.
En même temps, il a étoffé ses moyens d'action pour gagner en efficacité et a tissé des partenariats avec les principales parties prenantes. Il compte aussi arriver à implanter son activité dans bien d'autres pays.
At the same time, GeSCI has built its internal capacity to ensure its effectiveness and developed partnerships with key stakeholders. It also plans to eventually work in numerous other countries.
L'araignée a tissé sa toile avec des fils très fins.
The spider spun her web with very fine threads.
Ma grand-mère a tissé cette tapisserie avec de la soie.
Mi grandmother weaved this tapestry with silk.
Pénélope a tissé une couverture chaude sur son métier à tisser.
Penelope wove a warm blanket on her loom.
Après ce qui s'est passé ce soir, on a tissé des liens.
After what went down tonight, we got a special bond.
Dès son origine, il a tissé des liens très forts avec l'industrie.
From the very beginning it has developed strong relationships with industry.
A travers notre passé, on a tissé un rapport étroit avec la glace.
Throughout our past we've always had a close relationship with ice.
Le Centre culturel coréen a tissé des liens solides avec la République de Corée.
The Korean Cultural Centre has firm ties with the Republic of Korea.
Il a tissé son propre modèle spécialisé dans le tourisme de soleil, de plage et de nature.
It has woven its own model specialized in sun, beach and nature tourism.
M. Menon (Singapour) (parle en anglais) : La mondialisation a tissé entre nous tous des liens plus étroits que jamais.
Mr. Menon (Singapore): Globalization has connected us all together more closely than ever before.
Elle a tissé un vaste réseau de partenariats à travers le monde avec la volonté ferme de refonder ses relations.
It has constructed a vast network of partnerships around the world with a clear commitment to re-establishing relations.
C'est l'événement qui a tissé un fort lien entre nous. On en a beaucoup ri.
Of all the cases that we worked, that moment was the one that bonded us the most.
L’invention des appareils ménagers a tissé un lien étroit entre la réussite financière et la réduction de l’activité physique.
The advent of many labor saving devices also forged a strong link between financial success and reduced physical exertion.
Ceux-ci sont notre principal partenaire commercial, et l’Europe a tissé avec eux des liens culturels et historiques très forts.
The US is our biggest trading partner and is a country with which Europe has strong cultural and historical links.
Ayant gardé le fond lugubre du règne de la cruauté fanatique et l'obscurité, le compositeur a tissé sur lui l'image séduisante de Kateriny.
Having kept an ominous background of a kingdom of fanatic cruelty and darkness, the composer has weaved on it a captivating image Kateriny.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune