tacher

Le distillateur égéen slumbered, et seulement une voile rare a taché son calme.
The Aegean still slumbered, and only a rare sail flecked its calm.
Le stylo dans sa poche a taché sa chemise d'encre.
The pen in his pocket stained his shirt with ink.
L'encre a traversé le papier et a taché le livre.
The ink went through the paper and stained the book.
Lucy a taché sa chemise préférée avec de la sauce tomate.
Lucy stained her favorite shirt with tomato sauce.
Le mécanicien a taché sa combinaison de graisse.
The mechanic got grease stains all over his coverall.
L'encre renversée a traversé la nappe et a taché la table.
The ink that had been spilled soaked through the tablecloth and stained the table.
J'ai renversé le verre de vin, ce qui a taché la lettre que j'étais en train d'écrire.
I spilled the glass of wine, which blotted the letter I was writing.
Un peu de sauce au yaourt est sorti du bas de mon gyro et a taché mon pantalon.
Some of the yogurt sauce came out of the bottom of my gyro and got on my pants.
L'encre noire a taché le poignet de ma chemise.
The black ink stained the cuff of my shirt.
La nuit dernière, j'ai eu une hémorragie nasale et ça a taché ma taie d'oreiller.
I had a bloody nose last night and it stained my pillowcase.
Elle a tâché de capter la perspective de ces phénomènes dans les pays développés et en voie de développement.
It sought to capture the perspective on these phenomena in developing and developed countries alike.
Il a tâché d'augmenter sa compagnie dans de nouvelles industries et marchés, mais souvent cette expansion n'était pas profitable.
He strove to expand his company into new industries and new markets, but often that expansion was not profitable.
Pour répondre à cet appel, ma délégation a tâché de traduire dans le texte tous les défis énormes et nouveaux auxquels la FIAS est confrontée depuis son élargissement à l'ensemble du pays.
To answer that call, my delegation tried to reflect in the text all the daunting and emerging challenges that ISAF has faced since its expansion throughout the country.
Dans l'édification des programmes thématiques, notre commission, brillamment conduite par Mme Quisthoudt-Rowohl, a tâché de ne pas diluer l'effort de concentration qui a été un élément directeur du travail effectué pour le cinquième programme-cadre.
In the structure of the thematic programmes, our Committee, guided brilliantly by Mr Quisthoudt-Rowohl, tried to maintain the focussing effort, which has been the guiding factor in the work on the fifth framework programme.
Évènement au rayonnement international, l’UTMB® est aussi une aventure intérieure, un voyage riche en émotions que Matthieu Forichon a tâché de retranscrire dans le visuel en tenant compte de sa propre expérience de la TDS® en 2017.
Besides being an international event, the UTMB® is also an inner adventure, a journey rich in emotions that Matthieu Forichon tried to transfer into the poster, taking into account his own experience as a TDS® runner in 2017.
Natalie a taché ses vêtements de peinture sans le vouloir.
Natalie inadvertently bedabbled her clothes with paint.
Le produit pour les cheveux que j'utilise a taché ma taie d'oreiller.
The hair product I've been using discolored my pillowcase.
Il a taché ses vêtements parce qu'il n'a pas mis de combinaison pour peindre.
He stained his clothes because he didn't wear overalls for painting.
La purée de carottes a taché de façon permanente les vêtements du bébé.
The baby's pureed carrots permanently stained her clothes.
J'ai cousu un nouveau tablier pour ma fille quand elle a taché l'ancien avec du chocolat.
I sewed my daughter a new pinny when she got her old one stained with chocolate.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit