susciter

La menace commune du terrorisme a suscité une réaction psychologique unifiée.
The common menace of terrorism elicited a cohesive psychological response.
L'examen a suscité un débat ouvert et animé entre les participants.
The review generated an open and interactive discussion among participants.
C'est pourquoi, il a suscité largement l'attention de la communauté internationale.
It has therefore attracted widespread attention in the international community.
Cette position a suscité des objections (voir par. 107 ci-dessous).
That suggestion was objected to (see para. 107 below).
Cette question a suscité des divergences d'opinion marquées à la Sixième Commission.
This question provoked marked differences of opinion in the Sixth Committee.
L'exposé de l'Administrateur a suscité un débat intéressant.
The presentation by the Administrator stimulated an interesting debate.
Le projet de directive 2.9.9 a suscité un débat approfondi.
Draft guideline 2.9.9 provoked a wide-ranging discussion.
Il semble que la perte de Hamilton Colburn a suscité l'intérêt en mathématiques.
It appears that losing to Colburn sparked Hamilton's interest in mathematics.
La proposition de suppression du paragraphe 25 a suscité des objections.
The suggestion to delete paragraph 25 was objected to.
Le texte initial a suscité un certain nombre d'interrogations.
The initial text gave rise to a certain number of question marks.
Ce transfert a suscité des craintes et des polémiques du côté orthodoxe.
The transfer raised fears and polemics on the Orthodox side.
La recommandation 204 a suscité un certain nombre de préoccupations.
With respect to recommendation 204, a number of concerns were expressed.
C'est ce qui a suscité mon intérêt pour le jeu.
And to me, that was what sparked my interest in the game.
La proposition initiale de la Commission a suscité des objections et des malentendus.
The Commission's initial proposal gave rise to objections and misunderstandings.
En Ouganda, le programme a suscité un vif intérêt parmi les entrepreneurs en 2002.
In Uganda, the programme generated much interest among entrepreneurs in 2002.
La victoire de Syriza a suscité beaucoup d’espoir à travers l’Europe.
The election of Syriza gave hope to many people throughout Europe.
La conférence a suscité un très grand intérêt.
The conference attracted a great deal of interest.
La question des partenariats a suscité de nombreux commentaires.
The subject of partnerships attracted much comment.
La chargeuse forestière 880 a suscité beaucoup de curiosité.
The 880 logger attracted a lot of attention.
L'atrocité a suscité la colère de la classe moyenne dans tout le pays.
The atrocity roused middle class anger all over the country.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté