Un autre groupe de villes a surgi le long du Nil.
Another group of cities arose along the Nile.
Naturellement, il a surgi l'idée de Velten pour fonder l'étiquette KATERMUKKE.
Naturally, there arose the idea of Velten to found the label KATERMUKKE.
Le fantôme d'un homme a surgi de mon passé.
The ghost of a man out of my past.
Mais dans les premières heures de la traversée, une tempête a surgi.
But in the very early hours of the crossing, a storm arose.
Le scénario a surgi de cette façon, une chose menant à une autre.
The screenplay emerged that way, one thing leading to another.
Ton vaisseau a surgi du néant et nous ignorons cette technologie.
Your ship appeared from nowhere and we don't know that technology.
Un chat a surgi de sous le bureau.
A cat came out from under the desk.
Ce mec a surgi devant moi, et il est gravement blessé.
This guy ran right in front of me, and he's hurt bad.
En notre absence, un nouveau roi a surgi.
In our absence, a new king arose.
L'anévrisme a surgi de nulle part, pas vrai ?
The aneurysm came out of nowhere, right?
Ouais, il a surgi du lac.
Yeah, he popped right up out of the lake.
Elle a surgi des ténèbres, devant moi, et me regardait.
She came out of the shadows and stood looking at me.
C'est alors que ma partie disciplinée a surgi.
That was when the disciplined part of me came out.
Je... Je me souviens... Ça a surgi de nulle part.
I I remember it came out of nowhere.
Mais là, le danger a surgi de derrière lui.
But right then, danger came from behind.
Chaque fois qu'il a surgi pour vous,
Every time he popped up to get you,
Non. Il a surgi dans ma tête.
No. He popped into my head.
elle a surgi derrière moi, elle m'a fait une prise d'étranglement.
She came up behind me, she put me in a choke hold.
Il a surgi de nulle part en courant et a pris le sac.
He came out of nowhere. Ran past, took the purse.
L'agresseur a surgi d'une BMW, et s'est enfui en emportant un sac.
The attacker came from a BMW and got away with a bag.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir