stimuler

Ce travail a stimulé la création de systèmes fixes de processus stochastiques.
This work stimulated the creation of stationary stochastic processes.
La Réforme a stimulé l'éducation religieuse et laïque.
The Reformation stimulated both religious and secular education.
La technologie a stimulé cette interaction de manière lente mais incessante.
Technology has slowly but relentlessly stimulated this interaction.
Elle a stimulé une manière plus précise de la pensée, si importante pour la science moderne.
It fostered a more precise way of thinking, so important to modern science.
Il a été constaté que la cétone framboise a stimulé l'expression et la sécrétion d'adiponectine.
It was discovered that raspberry ketone increased both the expression and secretion of adiponectin.
Le rapport du Groupe d'experts a donné naissance à de nouvelles idées et a stimulé le débat.
The Expert Group's report has prompted new ideas and stimulated internal discussions.
Une chose qui a stimulé l'augmentation de la bande dessinée est l'avènement de la presse à imprimer.
One thing that boosted the rise in comics is the advent of the printing press.
Cette conférence a attiré un grand nombre d'organisations non gouvernementales et a stimulé une importante réflexion créative.
That conference attracted a large number of non-governmental organisations and stimulated a great deal of creative thinking.
Ali ibn Abbas a réalisé l'opération d'enlèvement de la tumeur maligne et a stimulé les envies de vie des gens.
Ali Ibn Abbas conducted a malignant tumour operation and brought people back to life.
Le CBD a stimulé les enzymes responsables de la soudure des os du collagène, la protéine structurelle principale des tissus de soudure.
CBD stimulated enzymes responsible for the cross-linking of collagen, the main structural protein of connective tissues.
En Islande, où les sagas royales ont continué à être copiées et étudiées, la bataille a stimulé l'imagination de nombreux poètes.
In Iceland, where the kings' sagas continued to be copied and studied, the battle exercised the imagination of several poets.
Le début de éS en 1995 a stimulé la volonté d'initier quelque chose de nouveau dans la maison Sole Tech.
The start of éS in the year 1995 spurred the drive to initiate something new in the Sole Tech house.
Par correspondance ou par contact direct, il a stimulé et encouragé de nombreux mathématiciens de faire beaucoup de leurs meilleurs en mathématiques.
By correspondence and by direct contact he stimulated and encouraged many mathematicians to do much of their best mathematics.
Découverte de pétrole et de gaz dans les eaux adjacentes à la fin des années 1960 a stimulé les fortunes économiques de la Norvège.
Discovery of oil and gas in adjacent waters in the late 1960s boosted Norway's economic fortunes.
La découverte de pétrole et de gaz dans les eaux adjacentes à la fin des années 1960 a stimulé la fortune économique de la Norvège.
Discovery of oil and gas in adjacent waters in the late 1960s boosted Norway's economic fortunes.
Lowe a déclaré qu’il n’y avait aucun pays qui était devenu plus riche et a stimulé la croissance de la productivité en construisant des murs.
Lowe said there was no country that had become wealthier and boosted productivity growth by building walls.
La Terre a été témoin d’énormes changements environnementaux au cours des millénaires, ce qui a stimulé l’évolution d’espèces nouvelles tout en amenant la disparition d’autres espèces.
Over millennia, Earth has witnessed huge environmental changes, stimulating the evolution of new species, and bringing about the extinction of others.
Le Mexique a profité de la reprise aux États-Unis tandis qu'au Costa Rica, la reprise des expéditions de semi-conducteurs a stimulé à la fois les importations et les exportations.
Mexico benefited from the recovery of the US market while for Costa Rica, the recovery in semi-conductor shipments boosted both imports and exports.
De plus, la combinaison du cannabinoïde et de l'acide valproïque a stimulé la création de nouvelles cellules nerveuses, ce qui n'était pas le cas pour l'acide valproïque seul.
In addition the combination of the cannabinoid and valproic acid stimulated the creation of new nerve cells, which was not the case for valproic acid alone.
L’éventualité d’une modération du rythme de hausse des taux d’intérêt américains en 2019 a stimulé les marchés mondiaux et soutenu les devises des ME face au dollar américain.
Hopes for a slower pace of US interest rate hikes in 2019 lifted global markets and buoyed EM currencies against the US dollar.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris