Elle sait parfaitement que la Commission a soutenu ses propositions.
She knows very well that the Commission supported her proposals.
L'Autriche a soutenu activement la tenue de cette session extraordinaire.
Austria actively supported the holding of this special session.
Cette construction romaine a soutenu la patio et ses bâtiments environnants.
This Roman construction supported the courtyard and its surrounding buildings.
La Commission a soutenu nos arguments à cet égard.
The Commission upheld our arguments in this regard.
Une majorité de personnes interrogées a soutenu l’objectif de simplification.
A majority of respondents supported the objective of simplification.
Aucun de vos voisins ne vous a soutenu pendant le procès.
Well, none of your neighbors supported you during the trial.
Dès le départ, l’Abbé Primat a soutenu le projet sans réserve.
From the start, the Abbot Primate supported the project wholeheartedly.
L'UE a soutenu la résolution avec des amendements mineurs.
The EU supported the resolution with minor amendments.
La délégation Fine Gael a soutenu ces rapports avec quelques réserves.
The Fine Gael delegation supported these reports with caveats.
Le groupe PSE a soutenu le rapport dès le début.
The PSE Group supported the report from the beginning.
L'argent qu'ils ont renvoyé chez eux a soutenu nos économies.
The money they sent home supported our economies.
L’UE a soutenu la résolution, avec des amendements mineurs.
The EU supported the resolution with minor amendments.
C'est l'âme qui vous a soutenu, ma reine.
It was the soul that sustained you, my queen.
Et qui a soutenu cette guerre, ici, au Parlement européen ?
Who supported this war, here, in the European Parliament?
Une compagnie maritime au moins a soutenu ces plaintes.
At least one shipping company supported these complaints.
Le PAM a soutenu des projets visant expressément à responsabiliser les femmes.
WFP supported projects specifically aimed at the empowerment of women.
L’UE a soutenu la résolution, avec quelques amendements.
The EU supported the resolution, with amendments.
En particulier, une très large majorité d'États membres a soutenu cette option.
In particular, a very large majority of the Member States supported this option.
L’Équateur a soutenu un renforcement des travaux sur la malnutrition.
Ecuador supported further strengthening work on malnutrition.
L’UE a soutenu la comptabilité obligatoire de la gestion forestière.
The EU supported mandatory forest management accounting.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette