solliciter

La Commission a sollicité la coopération de producteurs en Indonésie.
The Commission sought cooperation from producers in Indonesia.
Le demandeur a sollicité un nouvel examen de l’ avis.
The applicant requested a re-examination of the opinion.
La Commission a sollicité la coopération de tous les producteurs connus au Brésil.
The Commission sought cooperation from all known producers in Brazil.
BPNA a sollicité une exemption des éventuelles mesures étendues.
BPNA requested an exemption from the possible extended measures.
Le 4 mai 2007, la Commission a sollicité des informations supplémentaires.
The Commission requested additional information on 4 May 2007.
Cependant, pas tout ce qui a sollicité un compte d'Adsense devient approuvé.
However, not all who applied for an Adsense account gets approved.
Le demandeur a sollicité le réexamen de l’ avis.
The applicant requested a re-examination of the opinion.
Le Danemark a sollicité des précisions concernant l'alinéa e.
Denmark requested further clarification on subparagraph (e).
Une seule société (Anlu) a sollicité uniquement un traitement individuel.
One company (Anlu) had only requested IT.
Il a sollicité un certificat de mariage il y a 3 ans.
Huh. He applied for a marriage license 3 years ago.
La Commission a sollicité, par courrier électronique du 21 janvier 2011, des informations supplémentaires.
The Commission requested additional information by e-mail of 21 January 2011.
Le procureur a sollicité l'aide du Bureau d'aide aux victimes.
The prosecutor handling the case requested help from the Office.
Le Gouvernement a sollicité un appui supplémentaire dans certains de ces domaines.
A number of these are areas in which the Government requested additional support.
Une des parties intéressées a sollicité une audition et l’intervention du conseiller-auditeur.
One interested party requested a hearing and the intervention of the Hearing Officer.
Entre-temps, l’armateur a sollicité une protection contre les créanciers.
The shipping company has already applied for protection against debt creditors.
L'Allemagne a sollicité, dans ses observations complémentaires, l'application du règlement no 1860/2004.
In additional comments, Germany requested the application of Regulation (EC) No 1860/2004.
Et ensuite, il a sollicité leur aide, leur sincérité et leurs idées.
And then he asked for help, honesty, and ideas in return.
On me communique que M. de Magistris a sollicité la défense de son immunité.
I am told that Mr de Magistris requested the defence of his immunity.
Aucune des compagnies n’a sollicité le consentement du peuple du Sahara Occidental.
None of the companies have sought the consent of the people of Western Sahara.
Pour résoudre ces difficultés, on a sollicité l'appui du Gouvernement du Rwanda.
The assistance of the Rwandan Government has been sought to resolve the difficulties.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire