siéger

Il a siégé au conseil d’administration des Bristol, Londres et Oxford.
He has degrees from the universities of Bristol, London and Oxford.
Elle a siégé à deux reprises au Togo en novembre et décembre 2000.
It met twice in Togo, in November and December 2000.
L'Équateur a siégé à deux reprises au Conseil de sécurité.
Ecuador has been a Security Council member twice.
La Chambre a siégé pendant 142 jours.
The Chamber sat for 142 days.
La Chambre a siégé pendant 39 jours d'audience.
The Trial Chamber sat for 39 trial days.
Elle a siégé au Parlement pendant deux mandats consécutifs.
She served two consecutive terms in Parliament.
On a siégé au Conseil du Guggenheim.
I served on the board of the Guggenheim with him.
Le Comité plénier a siégé parallèlement aux séances plénières.
The Committee of the Whole held its meetings in parallel with the plenary.
La première Conseillère fédérale a été élue en 1984 (et a siégé jusqu'en 1989).
The first woman Federal Councillor was elected in 1984 (and held office until 1989).
Il a siégé pour la première fois en septembre dernier et se réunira à nouveau en 2002.
They met, for the first time, last September and will meet again in 2002.
J'ai été élue membre de l'Assemblée, qui a siégé de novembre 2007 à juillet 2008.
I was elected as a member of the Assembly that functioned from November 2007 to July 2008.
La Commission a siégé une consultation publique sur la politique de TVA à taux réduit au début de cette année.
The Commission held a public consultation on reduced-rate VAT policy earlier this year.
Mme Dorn a siégé comme représentante des États-Unis au Conseil d'administration de la Banque mondiale.
Ms. Dorn served as the United States representative on the Board of Directors of the World Bank.
Quand il (le roi David) a siégé et a étudié la Torah qu'il se rendrait docile comme un ver (Moed Katan 16b).
When he (King David) sat and studied Torah he would make himself pliant like a worm (Moed Katan 16b).
À partir de cette date, la Chambre a siégé sans interruption toute la journée jusqu'au 20 mars 2008 soit pendant neuf semaines.
The Chamber sat without interruption for full day sessions for nine weeks from 21 January until 20 March 2008.
Avec le Service national de météorologie de l'Argentine, la CONAE a siégé au Comité international chargé du satellite géostationnaire opérationnel d'étude de l'environnement GOES-10.
Together with the National Meteorological Service of Argentina, CONAE served on the international committee for the geostationary operational environmental satellite GOES-10.
Depuis 2003, elle est membre de la commission consultative de Reproductive Health Matters, et a siégé au CA de Mama Cash.
Since 2003 she has been a member of the Advisory Board of Reproductive Health Matters, and was a Board Member of Mama Cash.
Il a siégé au Comité SERC Mathématiques de 1982 à 1985 et, en 1990, il a présidé le comité qui a créé l'Institut Isaac Newton à Cambridge.
He served on the SERC Mathematics Committee from 1982 to 1985 and, in 1990, he chaired the committee which set up the Isaac Newton Institute in Cambridge.
Le Conseil législatif de la Chambre haute a siégé pendant 28 heures consécutives avant d'adopter le projet de loi, avec des amendements qui incluaient la modification du temps d'attente.
The Upper House Legislative Council sat for 28 consecutive hours before passing the bill, with amendments that included the altered timeframe.
Il a siégé au Conseil d'I&C Inde pour 20 ans.
He has served on the Board of IofC India for 20 years.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X