sembler

À Andregg, ceci a semblé trop bon pour être vrai.
To Andregg, this sounded too good to be true.
L'homme dans la jeep a semblé connaître mes sentiments.
The man in the jeep seemed to know my feelings.
Au contraire, il a semblé être dans une humeur plaisante.
On the contrary, he seemed to be in a pleasant mood.
Il a semblé constitutionnellement incapable de la coopération avec le système.
He seemed constitutionally incapable of cooperating with the system.
À Ponzi ceci a semblé l'ouverture à jeûner, bénéfices illimités.
To Ponzi this seemed the opening to fast, unlimited profits.
Il a semblé être la solution idéale pour les munitions écologiques.
It seemed to be the ideal solution for greener munitions.
Ceci a semblé promettre une expérience plus significative et plus intéressante.
This seemed to promise a more significant and interesting experience.
Pedro Geiger a semblé avoir laissé la conférence.
Pedro Geiger seemed to have left the conference.
Il nous a semblé être la fugue de notre tâche.
We seemed to be running away from our task.
Ma propre campagne a semblé comparativement privée de l'appui.
My own campaign seemed comparatively bereft of support.
Elle a semblé être dans une sorte d'ennuis.
She seemed to be in some sort of trouble.
Pomsel a semblé un peu surprise et mal à l'aise.
Pomsel looked a little surprised and uncomfortable.
Elle a semblé comprendre qu'un étranger souhaiterait voir son jardin.
She seemed to understand that a stranger would wish to see her garden.
La vie a semblé sortir du sol lui-même.
Life seemed to come out of the ground itself.
Mais après une semaine, elle a semblé distraite.
But after a week on the job, she seemed distracted.
Tout cela a semblé se produire en un instant.
All this seemed to transpire in an instant.
Il a semblé que j'ai eu besoin d'une adresse exacte.
It seemed that I needed an exact address.
Elle a semblé inquiétée, hésitant pendant quelques secondes.
She looked worried, hesitating for a few seconds.
La première option a semblé inhumaine et unenforceable.
The first option seemed both inhumane and unenforceable.
Cette image de classe ouvrière a semblé incongrue avec l'idée de la dignité.
That working-class image seemed incongruous with the idea of dignity.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar