sauver

Ce produit a sauvé ma vie et ma tranquillité d’esprit.
This product saved my life and my peace of mind.
Cette formulation a sauvé ma vie et ma tranquillité d’esprit.
This formulation saved my life and my peace of mind.
Seul le mouvement révolutionnaire des masses a sauvé la révolution.
Only the revolutionary movement of the masses saved the revolution.
Ma conscience a sauvé mon corps de flotter dans ce vide.
My consciousness saved my body from floating in this void.
Mais selon tes règles, ça lui a sauvé la vie.
But according to your rules, it saved her life.
C'est probablement la seule chose qui a sauvé votre vie, réellement...
It's probably the only thing that saved your life, really...
Il m'a donné une nouvelle jambe et a sauvé ma hanche.
He gave me a new leg and saved my hip.
Le prince a sauvé la princesse d'un dragon énorme, angoissant.
The prince saved the princess from a huge, scary dragon.
Il n'est même pas le premier Reagan qu'elle a sauvé.
He's not even the first Reagan man she saved.
C'est une décision qui a sauvé des millions de vies.
It's a decision that saved millions of lives.
Aujourd'hui on a sauvé toutes ces personnes grâce à toi.
Today we saved all of those people because of you.
On a sauvé beaucoup de gens, incluant un super héros.
We saved a lot of people, including a superhero.
On a sauvé une vie, peut-être même un mariage.
We saved a life, maybe even a marriage.
Il a sauvé votre vie, et vous ne pouviez pas vivre sans lui.
He saved your life, and you couldn't live without him.
Mon fils a sauvé votre fille d'une grave brûlure.
My son saved your daughter from a severe burn.
Ce que tu as fait aujourd'hui a sauvé beaucoup de vie.
What you did today saved a lot of lives.
Elle a sauvé ma vie et beaucoup d'autres.
She saved my life and a lot of others.
Puis, il y eut cet homme qui a sauvé son mariage.
Then there was this man who saved his marriage.
On a sauvé le monde, mais quel est l'intérêt ?
We saved the world, but what's the point?
Ce faisant, elle a sauvé l'honneur de la Commission.
In so doing she saved the honour of the Commission.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit