On sait qu'il vous a saboté plus d'une fois.
We know that he sabotaged you more than once.
C'est l'homme qui a saboté votre poste radio.
This is the man who sabotaged your radio room.
Le dernier, quand elle dit que mon propre cousin a saboté ma voiture.
The last one, when she said my own cousin sabotaged my car.
C'est pas juste savoir s'il a saboté le sas.
This isn't just about the possibility whether he sabotaged the airlock.
Vous pensez que l'un de nous a saboté le parachute de David ?
You think one of us sabotaged David's parachute?
Il a saboté l'hélicoptère !
He smashed up some of the chopper pretty good.
Elle a saboté sa mission.
She abandoned the mission.
Je ne sais pas. Qui a saboté l'avion ?
Who brought the plane down, you or him?
Il a saboté les freins.
He made the brakes so they wouldn't work.
Le développeur de Ham Radio Deluxe a saboté l'installation d'un client pour avoir posté une revue défavorable.
The developer of Ham Radio Deluxe sabotaged a customer's installation as punishment for posting a negative review.
Elle a saboté son sauvetage.
It's all right, the day's not over.
Il peut être dévastateur pour savoir que vous êtes celui qui a saboté le tout dès le départ.
It can be devastating to know you are the one who sabotaged the whole thing right from the get go.
Ce faisant, le LSSP a saboté le mouvement de masse de la classe ouvrière qui menaçait la domination bourgeoise sur l’île.
In doing so, the LSSP sabotaged the mass movement of the working class that was threatening bourgeois rule on the island.
Sony a saboté la Playstation 3 avec une rétrogradation du micrologiciel [firmware], qui a enlevé la fonctionnalité permettant aux utilisateurs d'exécuter GNU/Linux sur la console.
Sony sabotaged the Playstation 3 with a firmware downgrade that removed the feature that allowed users to run GNU/Linux on it.
En agissant ainsi, le 14-Mars ne fait qu’exécuter les ordres de son parrain régional, l’Arabie saoudite, qui a saboté, ces huit derniers mois, tous les efforts pour la formation d’un nouveau gouvernement.
In doing so, March-14 executes the orders of its regional sponsor, Saudi Arabia, who sabotaged the last eight months, all efforts to form a new government.
Elle a saboté les chances de Bill d'être embauché à cause de sa vendetta contre le frère de Bill.
She sabotaged Bill's chances of getting hired because of her vendetta with Bill's brother.
Savez-vous qui a saboté votre système ?
Do you know who was overriding your system?
Le gouvernement a saboté le procès de façon évidente pour des raisons politiques évidentes.
The government obviously sabotaged the case for political conveniences.
Malheureusement, la semaine dernière, l'opposition d'un État membre a saboté une décision-cadre sur les transferts des prisonniers.
Unfortunately, last week a framework decision on prisoner transfers was scuppered by the opposition of one Member State.
Ils ne trouveront aucune preuve qu'on a saboté le bus, puisqu'on ne l'a pas fait !
They're not gonna find any evidence that we messed with the bus because we didn't mess with the bus!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit