regrouper
- Exemples
Pour simplifier le groupe, ING a regroupé ses six lignes d’activités au sein de deux divisions, la banque et l’assurance. | To simplify the group, ING regrouped its six business lines into two divisions, banking and insurance. |
Elle a regroupé plus de 40 intervenants et 300 participants et consistait en des présentations de groupe et des tables rondes. | It featured more than 40 speakers and 300 participants and consisted of panel presentations and round tables. |
Son propriétaire a regroupé cinq parcelles pour créer un bâtiment de 50.000 mètres carrés intégrant une maison principale et deux maisons adjacentes. | Its owner joined five parcels to create a building with 50,000 square meters where there is a main house and two adjacent. |
En 2010 et 2014, l’expédition climatique TOPtoTOP a regroupé des initiatives de sauvegarde de la planète imaginées par des jeunes du monde entier. | Sustainable sustainability: ambassadorship In 2010 and 2014, the climate expedition ToptoTop gathered save-the-planet initiatives from young people around the world. |
Depuis le premier trimestre 2010, Dexia a regroupé au sein d’une Legacy Portfolio Management Division des instruments gérés en gestion extinctive (ci-après « portefeuille legacy ». | From the first quarter of 2010, Dexia combined the instruments subject to run-off management (‘the legacy portfolio’) within a Legacy Portfolio Management Division. |
Cette réunion, organisée pour contribuer aux travaux du Comité spécial, a regroupé des États membres et des organisations de personnes handicapées. | The meeting involved both member States and disabled persons organizations (DPOs) and aimed at contributing to the work of the Ad Hoc Committee. |
Présidée par James Chau, ambassadeur de bonne volonté de l'ONUSIDA, la réunion a regroupé des représentants des gouvernements, de la société civile et des organisations pour le développement international. | Moderated by UNAIDS Goodwill Ambassador James Chau, the session included representatives from government, civil society and international development organizations. |
Cette manifestation a regroupé environ deux cents jeunes travailleurs et travailleuses qui ont sillonné les rues de la capitale Lomé, à motos et en voitures, accompagnés des médias. | This demonstration brought together about 200 young workers, who went through the streets of the capital Lomé, on motorbikes and in cars, accompanied by the media. |
Le Groupe de contact s'est réuni deux fois et a regroupé plus de 60 participants représentant tous les groupes régionaux ainsi qu'un large éventail d'organisations non gouvernementales et intergouvernementales. | The contact group met twice and included more than 60 participants reflecting all of the regional groups and a broad range of non-governmental and intergovernmental organizations. |
Plusieurs manifestations internationales ont été organisées par le comité interorganisations pour l'AIDD, qui a regroupé le secrétariat de la Convention et les principaux partenaires du système des Nations Unies et du secteur des ONG. | Several international events were organized by the IYDD inter-agency committee, which included the UNCCD and major United Nations and NGO partners. |
Afin de conférer aux agences exécutives une identité cohérente, la Commission a regroupé les travaux par domaine thématique, dans la mesure du possible, lors de l’élaboration de leurs nouveaux mandats. | In order to give executive agencies a coherent identity, the Commission has, as far as possible, grouped work by thematic policy area in establishing their new mandates. |
Pour remédier à cette situation, la Division des achats a regroupé et centralisé les besoins de l'Organisation en matière de logistique et de transport au sein d'une cellule unique, la Section des achats. | To remedy this situation, the Procurement Division restructured and centralized the core logistical and transport needs of the Organization in a dedicated Procurement Section. |
En 2003, le Conseil de la femme de Querétaro a regroupé le Projet d'éducation autochtone et le Programme d'éducation primaire pour les jeunes de 10 à 14 ans. | In 2003 the Querétaro State Council for Women consolidated the Indigenous Education Project and a Primary Education Programme for Young People between 10 and 14 years of age. |
Dans le cadre du projet, ces adolescents autochtones ont participé à la première réunion des jeunes autochtones, qui a regroupé plus de 1 200 jeunes, lesquels ont pris part à des activités culturelles, récréatives et sportives. | As part of the project, the indigenous adolescents participated in the first indigenous youth meeting, which gathered more than 1,200 youths participating in cultural, recreational and sports activities. |
Dans le cadre des Clusters Sécurité Alimentaire et Nutrition, un atelier de renforcement de capacités sur l’intégration de la nutrition et de la sécurité alimentaire a été organisé. Cet atelier a regroupé 40 participants du gouvernement, des ONG internationales et nationales. | In the context of the Food Security and Nutrition components, a capacity-building workshop brought together 40 participants from the Government and national and international NGOs. |
Le French Gourmet Festival a regroupé une série d’événements qui ont eu pour objectif de faire découvrir au public coréen de nouveaux produits français ainsi que des produits déjà présents sur le marché en matière d’arts culinaires et d’art de la table. | The French Gourmet Festival included a series of events which were aimed at introducing the people of Korea to new French culinary art and fine dining products, as well as products that are already on the market. |
Le garçon a regroupé ses jouets préférés en un tas. | The boy clustered his favorite toys into a heap. |
Non, on dirait deux dossiers qu'il a regroupé lui-même. | No, looks like a couple of files that he put together himself. |
Concomitamment, il a regroupé plusieurs régimes de paiements directs existants. | At the same time it merged several existing direct payment schemes. |
Printcarrier.com a regroupé pour vous les 5 meilleurs astuces pour InDesign CC 2018 ! | Printcarrier.com has put together the 5 best tips for InDesign CC 2018! |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !