refuser
- Exemples
Pendant quatre ou cinq jours, elle a refusé de répondre. | For four or five days, she refused to answer. |
Fuller a refusé de vendre sa maison après toutes ces années. | Fuller refused to sell his house after all these years. |
Il a refusé de jouer le rôle de la victime. | He refused to play the role of the victim. |
Cependant, Hosni Moubarak a refusé le contrôle international sur les élections. | However, Hosni Mubarak rejected the international control of the elections. |
Pendant ce temps, il a refusé les appels de plusieurs universités. | During that time, he declined calls from several universities. |
Lorsqu'elle a refusé, les soldats l'auraient insultée et menacée. | When she refused, the soldiers reportedly insulted and threatened her. |
M. Rogers a refusé de parler des détails du programme classifié. | Mr. Rogers declined to discuss details of the classified program. |
Une personne interrogée a refusé de donner son âge (DNP). | One interviewee refused to provide his age (DNP). |
Rybak, naturellement, avait été invité à participer mais il a refusé. | Rybak, of course, had been invited to participate but he declined. |
Le producteur-exportateur précité a refusé de fournir les renseignements nécessaires. | The aforesaid exporting producer refused to provide the necessary information. |
La société a refusé de négocier les changements avec les syndicats. | The company refused to negotiate changes with the unions. |
Son père lui a demandé de divorcer, mais il a refusé. | His father asked him to divorce her but he refused. |
Morin a refusé d'écouter les objections à sa proposition. | Morin refused to listen to objections to his proposal. |
La Cour suprême du Minnesota a refusé d'entendre un appel. | The Minnesota Supreme Court declined to hear an appeal. |
L'Europe a refusé de suivre dans les étapes des USA. | Europe refused to follow in the US steps. |
Il a refusé de faire ce que le FMI voulait. | He refused to do what the IMF wanted. |
Malheureusement, la partie abkhaze a refusé de participer à la réunion. | Unfortunately, the Abkhaz side refused to participate in the meeting. |
M. Baker a refusé d'être photographié ou de parler avec les dirigeants. | Mr. Baker refused to be photographed or talk with the officers. |
Soeur Ortiz a refusé de répondre à certaines de ces questions. | Sister Ortiz refused to answer some of the questions. |
En conséquence, il a refusé de payer le prix d'achat. | Consequently, it refused to pay the purchase price. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !