rediriger

Si vous cliquez sur l’une de ces publicités, vous êtes redirigé vers notre Plateforme grâce à une technologie qui nous permet de savoir quel tiers vous a redirigé.
If you click on one of those advertisements you are directed to our Platform using a technology that allows us to understand which third party referred you.
Si vous cliquez sur l’une de ces publicités, vous êtes redirigés vers notre site Web grâce à une technologie nous permettant de comprendre quel affilié vous a redirigé vers nous.
If you click on one of those advertisements you are directed to our website using a technology that allows us to understand which affiliate referred you.
Si vous cliquez sur l’une de ces publicités, vous êtes redirigé vers notre site Web à l’aide d’une technologie qui nous permet de comprendre quel affilié vous a redirigé vers nous.
If you click on one of those advertisements you are directed to our website using a technology that allows us to understand which affiliate referred you.
Nous n’avons fixé aucune limite relative à l’utilisation des renseignements personnels par ces sites affiliés, et nous vous invitons à consulter les politiques de confidentialité de tout site Web qui vous a redirigé vers TripAdvisor
We have not placed limitations on the referring websites' use of personal information and we encourage you to review the privacy policies of any website that referred you to TripAdvisor.
Si vous avez été redirigé vers ce site Web à partir d'un autre site (par exemple, via un lien sur un autre site qui vous a redirigé vers celui-ci), nous pouvons partager certaines informations vous concernant avec ce site référent.
If you were referred to this website from another site (for example, through a link you clicked on another site that directed you to this one), we may share some information about you with that referring website.
La ressource externe a redirigé le flux vers un endroit différent.
The external resource has redirected the stream to an alternate location.
Il a redirigé l'argent vers Debian, espérant améliorer l'installateur.
He has retargeted the money to Debian, in hopes of improving Debian's installer.
Il a redirigé la nation à réfléchir sur les idées d'égalité en ce qui concerne la Déclaration d'Indépendance.
He redirected the nation to think about the ideas of equality as they relate to the Declaration of Independence.
Tout contenu derrière ce lien ou le site vers lequel il vous a redirigé ne constitue pas une forme délibérée de publicité de la part de Rapha.
Any content behind this link, or the relevant website, is by no means a form of conscious advertising from Rapha.
En termes simples, cela signifie que l’annonceur peut savoir, grâce au lien contenant l’identifiant du partenaire, quel éditeur a redirigé le client.
In simple terms, this means that the dealer can tell from whom the customer was sent by means of the link with the partner identifier.
Par exemple, nous recueillons des données relatives à votre adresse IP, à votre logiciel de navigation web (tel que Firefox, Safari, ou Internet Explorer), et au site Internet qui vous a redirigé vers notre site.
For example, we will collect your IP address, Web browser software (such as Firefox, Safari, or Internet Explorer), and referring website.
Si vous visitez certaines pages de notre site web et que le cookie n'a pas expiré à la fois Google et nous pouvons être informés du fait que vous avez cliqué sur une publicité qui vous a redirigé vers cette page.
If the user visits a certain page of this website and if the cookie has not yet expired, Google and we will be able to recognize that the user clicked on the ad and was forwarded to this page.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse