recruter

C'est pourquoi il a recruté quelqu'un d'autre pour le faire.
Maybe that's why he hired someone else to do it.
En 2005, le HCR a recruté 265 consultants et publié 374 contrats.
During 2005, UNHCR hired 265 consultants and issued 374 consultancy contracts.
Elle a recruté trois femmes de notre ville.
She recruited three women from our town.
L'homme qui a recruté tes avocats, il travaille pour qui ?
The man that hired your lawyers, who does he work for?
Ton neveu a recruté qui pour le boulot ?
Who did your nephew recruit for the job?
Le requérant a accepté et a recruté d'autres membres pour jouer au football.
The complainant agreed and recruited more members to play soccer.
Big Red a demandé de l'aide et a recruté la Snowman Squad !
Big Red has reached out for help and recruited the Snowman Squad!
L’ étude a recruté 58 % d’ hommes.
The study recruited 58% males.
Qui a recruté ce type ?
Who hired this guy?
Qui vous a recruté ?
Who hired you?
Triodos Investment Management a mis en place une nouvelle structure internationale et a recruté des collaborateurs dans toutes les succursales.
Triodos Investment Management implemented a revised international structure and recruited co-workers in all branches.
En novembre 2008, le CNDP a recruté des enfants dans des écoles situées dans les zones de Masisi et Rutshuru.
In November 2008, CNDP recruited children from schools in Masisi and Rutshuru territories.
En 2005, le HCR a recruté 265 consultants alors qu'au cours des sept premiers mois de 2006, 212 consultants ont été employés.
During 2005, UNHCR hired 265 consultants while, during the first seven months of 2006, 212 consultants were employed.
À Vienne, la Division des investigations a recruté un fonctionnaire doté de compétences spécifiques en matière de TIC pour épauler les enquêteurs.
The Investigations Division in Vienna recruited a staff member with specialized ICT skills to assist investigators.
Enfin, Veeam a recruté plus de 1000 collaborateurs en 2017 et a investi massivement dans leur formation.
Veeam added more than 1,000 employees in 2017, and invested heavily in developing the best workforce in the industry.
En 2000, on a recruté plus de femmes que d'hommes, pourtant, les femmes représentent toujours 62 % de la population non active.
More women than men had been hired in 2000, yet women represented 62 per cent of the inactive population.
En 1998-1999, le Ministère des affaires étrangères a recruté des femmes pour 50 % des situations nouvelles pour lesquelles un degré universitaire était nécessaire.
In 1998-1999 the Ministry for Foreign Affairs recruited women to 50% of all new positions requiring a university degree.
BioMar a recruté Kim Schøn Ekmann au poste de développeur produits et de directeur du Centre de recherche de BioMar à Hirtshals en 2000.
BioMar hired Kim Schøn Ekmann as a product developer and manager of the BioMar Research Centre in Hirtshals in the year 2000.
Cette dernière a recruté deux conseillers, payés de ses propres deniers, qui ont contribué à préparer la documentation nécessaire en décembre.
The bank engaged two consultants, financed from its resources, who assisted during December in the preparation of documents necessary for the loan.
National a affirmé que, pour protéger ses biens et machines, elle a recruté huit gardes supplémentaires entre le 10 août et le 21 décembre 1990.
National asserted that in order to safeguard its assets and machinery, it hired eight additional guards between 10 August and 21 December 1990.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté