reclasser

Le PNUE, par exemple, a reclassé son service de coordination qui est devenu, en septembre 2005, le Groupe de la coordination Sud-Sud.
UNEP, for example, upgraded its focal point to a South-South Coordination Unit in September 2005.
Le Comité rappelle aussi que, dans sa résolution 61/279, l'Assemblée a rebaptisé la Division militaire Bureau des affaires militaires et a reclassé le poste de conseiller militaire au rang de sous-secrétaire général.
The Committee also recalls that, in its resolution 61/279, the General Assembly renamed the Military Division the Office of Military Affairs and upgraded the Military Adviser post to the level of Assistant Secretary-General.
La censure a reclassé le film comme étant interdit aux mineurs.
The censors reclassified the movie as not suitable for minors.
Il a reclassé ce montant dans la catégorie des « intérêts ».
The Panel reclassified this amount as a claim for interest.
Le Comité a reclassé cet élément sous la rubrique « autres pertes ».
The Panel has reclassified this amount as a claim for other losses.
Le Comité a reclassé certains éléments de la réclamation d'Atkins aux fins du présent rapport.
The Panel has reclassified elements of Atkins' claim for the purposes of this report.
Le Comité a reclassé certains éléments de la réclamation d'Engineering-Science aux fins du présent rapport.
The Panel has reclassified elements of Engineering-Science's claim for the purposes of this report.
Le Comité a reclassé cette réclamation dans la rubrique des réclamations pour manque à gagner.
The Panel has reclassified this as a claim for loss of profits.
Le Comité a reclassé cette réclamation dans la rubrique des réclamations pour manque à gagner.
The Panel has reclassified it as a loss of profits claim.
Le Comité a reclassé les éléments de la réclamation de Towell aux fins du présent rapport.
The Panel has reclassified elements of Towell's claim for the purposes of this report.
Le Comité a reclassé les éléments de la réclamation de Glantre aux fins du présent rapport.
The Panel has reclassified elements of Glantre's claim for the purposes of this report.
Le Comité a reclassé des éléments de la réclamation de Sumitomo aux fins du présent rapport.
The Panel has reclassified elements of Sumitomo's claim for the purposes of this report.
Le Comité a reclassé certains éléments de la réclamation de Landoil aux fins du présent rapport.
The Panel has reclassified elements of Landoil's claim for the purposes of this report.
Le Comité a reclassé certains des éléments de la réclamation d'ABB aux fins du présent rapport.
The Panel has reclassified some elements of ABB's claim for the purposes of this report.
Le Comité a reclassé des éléments de la réclamation de Toa aux fins du présent rapport.
The Panel has reclassified elements of Toa's claim for the purposes of this report.
Le Comité a reclassé certains éléments de perte alléguée par McAlpine aux fins du présent rapport.
The Panel reclassified some elements of McAlpine's losses for the purposes of this report.
Le Comité a reclassé les éléments de la réclamation aux fins du présent rapport.
The Panel reclassified loss elements of Pipeline's claim for the purposes of this report.
Le Comité a reclassé certains éléments de la réclamation de Siemens aux fins du présent rapport.
The Panel has reclassified some elements of Siemens' claim for the purposes of this report.
Le Comité a reclassé cet élément parmi les paiements consentis ou secours accordés à des tiers.
The Panel has reclassified this claim to payment or relief to others.
Le Comité a reclassé cet élément sous la rubrique « perte de biens corporels ».
The Panel has reclassified this amount as a claim for loss of tangible property.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale