rebaptiser

Le monde a rebaptisé confortablement cette scène entière comme une simplement vieille habitude.
The world has conveniently renamed this whole scene as simply an old habit.
La ville de Charleroi n’a pas attendu et a rebaptisé une rue du nom de Lumumba en décembre 2017.
The city of Charleroi did not wait and gave a street the name of Lumumba in December 2017.
L'occupant a rebaptisé la ville, la nommant Auschwitz, qui est aussi devenu le nom du camp.
The occupants changed the name of the city of Oświęcim to Auschwitz, which became the name of the camp as well.
Le groupe de travail Internet Engineering Taskforce (IETF) l’a rebaptisé TLS lorsqu’il est devenu responsable du développement de SSL sous la forme d’une norme ouverte.
The Internet Engineering Taskforce (IETF) renamed it TLS when it took over responsibility for the development of SSL as an open standard.
Le groupe de travail Internet Engineering Taskforce (IETF) l’a rebaptisé TLS lorsqu’il est devenu responsable du développement de TLS sous la forme d’une norme ouverte.
The Internet Engineering Taskforce (IETF) renamed it TLS when it took over responsibility for the development of TLS as an open standard.
Le Comité rappelle aussi que, dans sa résolution 61/279, l'Assemblée a rebaptisé la Division militaire Bureau des affaires militaires et a reclassé le poste de conseiller militaire au rang de sous-secrétaire général.
The Committee also recalls that, in its resolution 61/279, the General Assembly renamed the Military Division the Office of Military Affairs and upgraded the Military Adviser post to the level of Assistant Secretary-General.
À un moment, Napoléon a rebaptisé le Louvre le « Musée Napoléon ».
Napoleon once renamed the Louvre to Musée Napoleon.
Le Gouvernement fédéral de transition a rebaptisé la force de sécurité commune force nationale de sécurité.
The Transitional Federal Government has renamed the Joint Security Force the National Security Force.
Il a rebaptisé le pays République démocratique du Congo (RDC), mais en août 1998 son régime lui-même a été contestée par une seconde insurrection encore soutenue par le Rwanda et l'Ouganda.
He renamed the country the Democratic Republic of the Congo (DRC), but in August 1998 his regime was itself challenged by a second insurrection again backed by Rwanda and Uganda.
Il a rebaptisé le pays la République démocratique du Congo (RDC), mais en août 1998, son régime a lui-même été contesté par une deuxième insurrection soutenue par le Rwanda et l'Ouganda.
He renamed the country the Democratic Republic of the Congo (DRC), but in August 1998 his regime was itself challenged by a second insurrection again backed by Rwanda and Uganda.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir