- Ma femme a rattaché une jambe aujourd'hui.
My wife reattach the leg today.
Après dix ans de travaux, les activités de cet organe ont été reconnues par la loi N° 25875 qui a rattaché le bureau du procureur pénitentiaire au pouvoir législatif national.
Recognition of ten years' work by the Office of the Procurator of Prisons came with its inclusion, under Act Nº 25875, within the legislative branch of government.
Compte tenu des caractéristiques de la formation culturelle et artistique, l'État a rattaché les établissements de formation artistique au Ministère de la culture qui est chargé de formuler des orientations détaillées.
In view of the characteristics of cultural and artistic education, the State has attached art educational institutions to the Ministry of Culture, enabling the latter to give comprehensive guidance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar