rage

The smallest problem may set them off into a rage.
Le plus petit problème peut le mettre en rage.
Has your husband struck you in a rage? No, Your Honor.
Votre mari vous a-t-il jamais frappée par fureur ?
There's a rage control technique I'd like to go over with you right now.
Y a une technique de self-control dont j'aimerais parler.
He goes into a rage, accuses her of being unfaithful, right?
Il devient fou et l'accuse d'infidélité.
That's it. It became a rage.
Lungi. » C'est tout. C'est devenu une mode.
And according to LEAP/E2020, nothing is less certain than the ability of a general in uniform to master such a rage.
Et selon LEAP/E2020, rien n'est moins certain que la capacité d'un général en uniforme à maîtriser une telle rage.
Oh, dear Susan has been in a rage since she was playing with her dolls.
Cette chère Susan est enragée depuis son plus jeune âge. Ses crises ne me font aucun effet.
He was either rejected or believes that he can't have her, so he feels a rage towards this woman and any man that she's with.
Il a été rejeté ou pense qu'il ne l'aura pas, donc il est furieux contre elle et son éventuel compagnon.
I was aware that I could think rationally and at times, I felt in such a rage that I could not think rationally.
Je savais que je pouvais penser rationnellement mais à certains moments, j'ai ressenti une telle rage que je ne pouvais pas penser rationnellement.
The man heard the noise, and ran to the spot, and as soon as he saw that his hen was gone, he fell in a rage, and gave the boy such a beating that he could not stir for two days.
L'homme entendit le bruit, accourut et, quand il apprit que sa couveuse avait disparu, il fut saisi de colère et donna au garçon une telle volée de coups que celui-ci fut incapable de faire le moindre mouvement pendant plusieurs jours.
You know, I'm feeling a kind of a rage.
Vous savez, je ressens une sorte de rage.
She said that Patrick wasn't in a rage.
Elle a dit que patrick n'était pas en rage.
She was already in a rage. It makes sense.
Elle était déjà folle de rage. C'est sensé.
I could feel a rage growing up inside of me.
J'ai ressenti une rage grandir en moi.
A rage that I'm not sure... she'll ever recover from.
Une rage dont je ne suis pas sûr ... qu'elle se rétablira jamais.
He thinks I am still in a rage.
Il croit que je suis toujours en colère.
He left the room in a rage.
Il a quitté la pièce en colère.
A man gets into enough of a rage, he can surprise you.
Un homme qui s'énerve suffisamment, il peut vous surprendre.
Here it comes, oh it's going to be a rage.
Ça vient. Ça va être un gros paquet.
In a rage, Naaman spun his horse around and began riding home.
Dans sa rage, Naaman éperonna son cheval et prit le chemin du retour.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit