répudier

En 1867, le Mexique a répudié la dette réclamée par la France.
In 1867, Mexico repudiated its debt to France.
Il a répudié l'autorité du CIQI.
It repudiated the authority of the ICFI.
Et si celle qui a répudié son mari en épouse un autre, elle commet l'adultère. "
And if the wife shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.
Goldman a quitté le SWP, a brièvement rejoint le mouvement shachtmaniste et, peu après, a répudié le marxisme.
Goldman left the SWP, briefly joined the Shachtmanite movement, and, soon after, repudiated Marxism.
L’autre pays qui a répudié victorieusement sa dette en comptant sur ses propres forces, c’est la Russie soviétique en 1918.
The other country that succeeded in repudiating its debt on its own was the USSR in 1918.
Le Mexique, par exemple, a répudié sa dette en 1861, 1867, 1883, 1913 et a trouvé à chaque fois de nouveaux prêteurs.
For example, Mexico repudiated its debt in 1861, 1867, 1883, and 1913, but found new lenders each time.
Le Mexique a répudié en 1861 une très grande partie de la dette qui lui était réclamée et a obtenu une victoire totale en 1867.
In 1861, Mexico repudiated a large portion of the debt that was claimed and gained complete victory in 1867.
Se conformant à cette déclaration, la France révolutionnaire non seulement a déchiré les traités politiques de l’ancien régime avec l’étranger, mais encore a répudié sa dette d’État.
In accordance with this declaration, revolutionary France not only tore up the political treaties of the former regime with foreign countries, but also repudiated her national debt.
Se conformant à cette déclaration, la France révolutionnaire non seulement a déchiré les traités politiques de l’ancien régime avec l’étranger, mais encore a répudié sa dette d’État.
In conformity with this declaration, revolutionary France not only destroyed the political treaties entered into with foreign countries under the old regime, but also repudiated her National Debt.
Le ministre a répudié sa femme après 40 ans de mariage.
The minister repudiated his wife after 40 years of marriage.
Le politicien a répudié les actes de violence commis en son nom.
The politician repudiated the acts of violence committed in his name.
Et si celle qui a répudié son mari en épouse un autre, elle commet l'adultère. "
And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit