récolter

Il a récolté ses ovules, et elle attend son bébé.
He harvested her eggs, and she's pregnant with his child.
Et maintenant, nous savons comment elle a récolté ce bleu.
And now we know how she got that bruise.
Tout l'argent qu'on a récolté, il ira toujours aux enfants ?
All the money we raised, will it still go to the children?
On a récolté l'argent à travers toute la ville.
We took money from all over the city.
L'année dernière,on a récolté 32 millions de dollar.
Last year, we raised $32 million.
Tu sais ce que ton père a récolté pour assouvir sa soif de pouvoir ?
You know what your father spread for sake of his ambition?
En réaction, SGS Thaïlande a récolté des fonds pour soutenir les efforts de réparation après le désastre.
In response, SGS Thailand raised funds to support disaster recovery.
C'est le dernier éclat de ma civilisation, qui a récolté les pouvoirs de l'univers.
It is the last glow of my civilization, that harvested the powers of the universe.
Schultz a récolté 13 points (3 buts et 10 aides) en 36 matchs à Hamilton cette saison.
Schultz produced 13 points (3 goals, 10 assists) in 36 games with Hamilton this season.
Elle a littéralement relancé le marché des petites voitures de sport et a récolté un énorme succès.
It literally revived the market of small sports cars and had a huge success.
Après un très bon et très long Jour 1B, Daniel a récolté 45 000 jetons.
After a very successful and long Day 1B, Daniel had a nice stack of 45,000 chips.
Qu'est-ce qu'il a récolté ?
You know what they did when he got there?
- Il a récolté un pruneau.
No, wait, he took a bullet right here.
Mme Kenyatta a récolté une partie des fonds de départ pour la campagne en participant à des marathons sponsorisés.
Ms Kenyatta raised some of the initial funding for the campaign by running in sponsored marathons.
On a récolté environ 200 milliards de données reflétant ce que les gens ordinaires pensent des autres pays et pourquoi.
It's about 200 billion data points tracking what ordinary people think about other countries and why.
L'important, c'est que l'IJ a récolté de l'ADN de l'agresseur, sans trouver de correspondance.
The important thing is that CSU collected DNA from the attacker, but they could never find a match.
La résolution a récolté 136 votes favorables contre seulement 6 votes contre et 41 abstentions.
In the case at hand, the resolution received 136 votes in favour, only 6 against and 41 abstentions.
Le péché a des conséquences naturelles, et même après que Dieu lui a pardonné, David a récolté ce qu’il avait semé.
Sin has natural consequences, and even after he was forgiven, David reaped what he had sown.
L'objectif ambitieux fixé pour la première année était de 250 millions de dollars, et le Fonds a récolté 298 millions.
The ambitious target for the first year of operations was $250 million, and the Fund reached $298 million.
Cette conférence a récolté approximativement 450 millions de dollars pour des projets de reconstruction et de relèvement suite aux inondations de 2000.
The conference raised approximately $450 million for reconstruction and rehabilitation projects in response to the 2000 floods.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée