récidiver

Une ou deux fois dans les trois semaines, il a récidivé fugitivement pendant quelques minutes.
On one or two occasions in the three weeks, it recurred fleetingly for a few minutes.
Vainqueur des deux premières spéciales, Elfyn Evans (Ford Fiesta) a récidivé pour rejoindre l'assistance de Villa Carlos Paz avec 30''1 d'avance sur Jari-Matti Latvala (Toyota Yaris).
Having won the first two special stages in his Ford Fiesta, the Welshman rattled off two more victories to reach mid-leg service in Villa Carlos Paz with a 30.1sec advantage over Jari-Matti Latvala.
Je ne l'ai pas dénoncé, et il a récidivé avec une autre.
I didn't report it, and he's done it to someone else.
Ce matin, M. Verheugen a récidivé.
This morning, Mr Verheugen committed a second offence.
Swan, le père, a récidivé !
Swan, the father, has done it again.
- Puis, elle a récidivé dans la douche.
Then she tried it again in the shower.
Que Trattman l'a déjà fait, qu'il a récidivé et il a eu qu'une raclée.
They think Trattman... he did it before and now he did it again and all he got was beat up.
L"application a récidivé cet été en ajoutant 3-D Bitmojis à l"application qui a fonctionné de façon similaire aux autres filtres AR.
The app did it again this summer by adding 3-D Bitmojis to the app that worked similarly to the other AR filters.
Ce collègue a récidivé un peu plus tard, sans doute pour qu'il n'y ait pas d'ambiguïté d'interprétation, en parlant de dressage sur une base raciale.
This colleague committed a second offence a short time later, without doubt so that there could be no ambiguity of interpretation, by speaking of training on the basis of race.
Ce sont des patients qui ont subi une intervention chirurgicale, des radiations à haute dose au niveau de la tête, et une chimiothérapie de première ligne, et tout cela a échoué, et leur tumeur a récidivé.
So these are patients who had received surgery, high dose radiation to the head and first-line chemotherapy, and that had failed and their tumors had grown back.
La peine est l'emprisonnement ou une amende, avec aggravation s'il y a récidive en moins d'un an.
The penalty is imprisonment or a fine, and penalties are increased if the act is repeated within one year.
Dans les cas où l'on ne peut obtenir un engagement du conjoint ou lorsqu'il y a récidive, le dossier est transmis aux instances judiciaires pour jugement et imposition de sanctions.
This section plays a role in conciliation and mediation, but in cases where the husband withholds consent or is a recidivist, the case is passed on to the judicial authorities for prosecution and judgement.
L'évasion ou la tentative d'évasion, même s'il y a récidive, ne sera pas considérée comme une circonstance aggravante, dans le cas où l'interné serait déféré aux tribunaux pour des infractions commises au cours de l'évasion.
Escape, or attempt to escape, even if it is a repeated offence, shall not be deemed an aggravating circumstance in cases where an internee is prosecuted for offences committed during his escape.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire