réévaluer
- Exemples
Trois ans après le lancement des nouveaux schémas de travail, le Programme a réévalué l'effet de ces mesures. | Three years after the implementation of new work flow processes, UNV reassessed the impact of these measures. |
De surcroît, dans la mesure du possible, le Secrétariat général a réévalué et réorienté ses programmes de coopération déjà établis en Haïti. | Furthermore, as far as possible, the OAS General Secretariat reevaluated and redirected its already established cooperation programs in Haiti. |
La Commission a réévalué les conclusions de l'enquête initiale concernant les questions de l'ajustement des coûts, du plafond pour les bénéfices et du double comptage. | The Commission reassessed the findings of the original investigation on the issues of cost adjustment, profit cap and double counting. |
En 2012, la Commission a réévalué la mise en œuvre de l'accord de 2008 et a souligné les progrès accomplis dans l'intégration de la notion de genre au sein des budgets nationaux, de la coopération au développement et des Nations Unies. | In 2012, the Commission reviewed implementation of the 2008 agreement and highlighted progress in integrating gender in national budgets, development cooperation and the United Nations. |
À la suite des rapports de l’ORD, la Commission a réévalué son analyse du lien de causalité en examinant si les résultats de l’industrie à l’exportation nouvellement définis pouvaient avoir été un facteur du préjudice subi. | Following the DSB Reports, the Commission reassessed its causation analysis by examining whether the export performance of the newly defined Union industry could have been a factor of the injury suffered. |
La Banque centrale du Koweït a réévalué la monnaie koweïtienne de 1 % par rapport au dollar, le but étant d'atténuer les pressions inflationnistes imputables à la dépréciation du dollar par rapport aux autres monnaies fortes. | The Central Bank of Kuwait raised the value of its national currency against the dollar by 1 per cent in order to quell inflation pressures that stemmed from the depreciation of the dollar against other major currencies. |
Darla a réévalué son plan de vie après son divorce. | Darla reassessed her life plan after her divorce. |
Le gouvernement a réévalué la monnaie dans une tentative de lutter contre l'inflation. | The government revalued the currency in an attempt to combat inflation. |
L’Autorité a réévalué la sécurité de la substance autorisée. | The Authority reassessed the safety of the authorised substance. |
Avec un travail de préparation plus important depuis, Paddon a réévalué ses objectifs. | After more preparation work since then, Paddon has set himself fresh targets for Corsica. |
En 2000, le BSCI a réévalué ce processus et a présenté ses conclusions dans un rapport à l'Assemblée générale (A/55/397). | In 2000, OIOS reassessed the recruitment process and reported its findings to the General Assembly (A/55/397). |
La mission a réévalué ses engagements opérationnels pour tenir compte des renforcements limités autorisés aux termes de cette résolution. | The Mission has re-evaluated its operational commitments in the light of the limited reinforcements authorized under the resolution. |
Conformément à l’article 2 de la décision 2003/77/CE [3], la Commission a réévalué le fonctionnement et l’efficacité des lignes directrices financières. | In accordance with Article 2 of Decision 2003/77/EC [3], the Commission has reassessed the operation and effectiveness of the financial guidelines. |
En plus de ça, la coopérative a réévalué nos dépenses énergétiques, et cette joyeuse lettre nous annonce qu'on va payer plus d'impôts. | On top of that, we got a surprise assessment from the power co-op and a love letter from the state raising our property taxes. |
Au cours des derniers mois, le marché a réévalué la perspective d’une réforme fiscale, ce qui a conduit à une baisse du rendement de l’emprunt d’État américain à 10 ans et du dollar. | In recent months, the market has reassessed the prospects of tax reform, leading to a fall in the 10-year treasury yield and dollar. |
Pendant le transfert des vieilles bases de données vers « Issue Track », le BSCI a réévalué toutes les recommandations non appliquées, ce qui a entraîné le retrait de plusieurs recommandations plus anciennes. | During the migration of recommendation data from the old databases to Issue Track, OIOS performed a reassessment of all open recommendations, which resulted in the withdrawal of several older recommendations. |
À la suite des discussions sur le budget qui ont eu lieu à la dix-huitième session du SBI, le secrétariat a réévalué les besoins pour tenir compte de la nette réduction des ressources qu'il est envisagé d'imputer sur le budget de base. | Following the outcome of the budget discussions at SBI 18, the secretariat has reassessed the resource requirements to reflect the considerable reduction of the proposed resources from the core budget. |
En conséquence, le CIEM les a combinés en un seul stock, a modifié les limites de l'aire géographique de répartition et a réévalué les fourchettes des taux de mortalité par pêche correspondant au RMD, ainsi que les niveaux de référence de conservation applicables. | As a consequence, ICES combined the two stocks into one, changed the boundaries of its geographic distribution area and re-estimated the MSY fishing mortality ranges, as well as the relevant conservation reference points. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !