Il a râlé et tremblé pendant près d'une heure.
He wheezed and shook for about an hour.
Miguel a râlé parce qu'il devait nettoyer la cuisine.
Miguel grumbled because he had to clean the kitchen.
Julia a râlé parce qu'elle était contrariée.
Julia grumbled because she was upset.
Il a râlé toute la journée.
He has been a pill all day.
Le type a râlé toute une semaine, et puis on ne l'a plus vu.
The guy bugged her for a week, then never came back.
Il a râlé toute la journée.
He's been in a mood all day.
Il a râlé toute la journée.
She's been in a bad mood all day.
Il a râlé, mais il a fini par partir une semaine après.
And he hemmed and hawed and whatever, but he left, like, a week later.
Le type a râlé toute une semaine, et puis on ne l'a plus vu. Il y a 2 jours, j'ai retrouvé la veste de cuir en rangeant.
The guy bugged her for a week, then never came back. Couple days ago. I was cleaning up, and found the coat.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le corbeau