proroger
- Exemples
En 2001, la Commission a prorogé son mandat pour trois ans. | In 2001, the Commission extended his mandate for another three years. |
Cet article a prorogé les tarifs Alcoa et Terni jusqu’en 2010. | This Article extended the Alcoa and Terni tariffs to 2010. |
Depuis lors, l'Assemblée générale a prorogé son mandat deux fois. | The General Assembly has since extended the mandate twice. |
La décision 2013/354/PESC a prorogé la durée de l'EUPOL COPPS jusqu'au 30 juin 2014. | Decision 2013/354/CFSP extended the duration of EUPOL COPPS until 30 June 2014. |
La résolution 1830 (2008) a prorogé le mandat de la MANUI jusqu'au 6 août 2009. | Resolution 1830 (2008) extended the present UNAMI mandate until 6 August 2009. |
En outre, le Conseil a prorogé le mandat du Bureau des Nations Unies au Timor-Leste. | Furthermore, the Council extended the mandate of the United Nations Office in Timor-Leste. |
Le décret présidentiel 1051 a prorogé l'état d'exception dans la province de Guayas. | Presidential Decree 1051 extended the state of emergency in the Province of Guayas. |
Le Conseil a prorogé le mandat dans sa résolution 1436 (2002). | The continuation of the mandate was provided by the Council in its resolution 1436 (2002). |
Le Conseil a prorogé de 12 mois le mandat de la Force multinationale. | The Council extended the mandate of the Multination Force for 12 additional months. |
En mars 2008, par sa résolution 7/32, le Conseil a prorogé d'un an le mandat. | In March 2008, by its resolution 7/32, the Council extended the mandate for one year. |
En juillet 2006, le Congrès a prorogé le Voting Rights Act pour 25 ans supplémentaires. | In July of 2006, Congress extended the Voting Rights Act for another 25-year period. |
En mai 2000, le Conseil, par sa Décision 4(XXVIII) a prorogé l'Accord jusqu'au 31 décembre 2003. | In May 2000, the Council by Decision 4(XXVIIII) extended the Agreement until 31 December 2003. |
Le 18 mai 2005, le Conseil fédéral a prorogé la stratégie d'une année, jusqu'en 2007. | On 18 May 2005, the Federal Council extended the strategy by a year, to 2007. |
Par sa résolution 1768 (2007), le Conseil a prorogé le régime des sanctions jusqu'au 10 août 2007. | By its resolution 1768 (2007) the Council extended the sanctions regime until 10 August 2007. |
Le 13 avril, le Conseil des ministres a prorogé l'état d'urgence jusqu'au 15 juillet. | On 13 April, the Council of Ministers extended the national state of emergency until 15 July. |
La décision (PESC) 2016/2238 du Conseil [2] a prorogé le mandat de l'EUMM Georgia jusqu'au 14 décembre 2018. | Council Decision (CFSP) 2016/2238 [2] extended the mandate of EUMM Georgia until 14 December 2018. |
En 2004, par sa résolution 2004/25, la Commission a prorogé ce mandat pour trois ans. | In 2004, the Commission renewed the mandate for a period of three years, by its resolution 2004/25. |
Par sa résolution 1812 (2008), le Conseil a prorogé le mandat de la Mission jusqu'au 30 avril 2009. | By its resolution 1812 (2008), the Council extended the mandate of the Mission until 30 April 2009. |
La Commission a prorogé par la suite le mandat tous les trois ans. | The mandate of the Special Rapporteur was subsequently extended by the Commission every three years. |
En mars dernier, le Conseil a prorogé le mandat de la Direction exécutive du CCT. | In March of this year, the Council extended the mandate of the Counter-Terrorism Executive Directorate. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !