programme

The international community should encourage and support such a programme.
La communauté internationale devrait encourager et appuyer un tel programme.
The State adopts such a programme every three years.
L'État adopte un tel programme tous les trois ans.
In the appropriate situations, such a programme can be effective and useful.
Dans les situations appropriées, un tel programme peut être efficace et utile.
Such a programme requires respect between Member States.
Un tel programme exige le respect entre les États membres.
An administrative and a programme assistant would support the secretariat.
Un assistant administratif et un assistant au programme compléteraient le secrétariat.
Such a programme would permit the alleviation of poverty in the region.
Un tel programme permettrait de réduire la pauvreté dans cette région.
In drafting a programme like this any presidency faces a dilemma.
En rédigeant un tel programme, toute présidence est confrontée à un dilemme.
In 2007 Manotel announced a programme of sustainable development.
En 2007 Manotel a annoncé un programme de développement durable.
It is true that Lisbon is a programme for ten years.
Il est vrai que Lisbonne constitue un programme pour dix ans.
Have you ever heard of a programme called Face Chaser?
As-tu déjà entendu parler d'un programme appelé Face Chaser ?
First of all, ARGO is a programme for administrative cooperation.
Tout d'abord, ARGO est un programme de coopération administrative.
It must promote a programme for nuclear disarmament and non-proliferation.
Il doit prôner un programme de désarmement nucléaire et de non-prolifération.
Design a programme to strengthen indigenous communities and organizations.
Élaborer un programme de renforcement des communautés et organisations autochtones.
The AltiKa mission is a programme involving bilateral cooperation with India.
La mission AltiKa est un programme de coopération bilatérale avec l'Inde.
This helps your teacher plan a programme made just for you.
Cela aide à votre professeur planifier un programme fait pour vous.
The Commission has announced a programme of reforms.
La Commission a annoncé un programme de réformes.
Continue with a programme of research and development output.
Continuer avec un programme de recherche et de développement de sortie.
Until 1996 the CD had a programme of work.
Jusqu'en 1996, la Conférence avait un programme de travail.
A programme of meetings is annexed to the present document.
Un calendrier des séances est annexé au présent document.
We have also introduced a programme for antiretroviral therapy.
Nous avons également lancé un programme de thérapie antirétrovirale.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit