prier
- Exemples
La reine Esther a prié avec ses servantes au palais. | Queen Esther prayed with her maids in the palace. |
Il a prié le secrétariat de maintenir ces liens. | It requested the secretariat to continue to maintain these links. |
Le Président a prié les délégations d'examiner ces propositions. | The Chairman requested delegations to consider those proposals. |
Le Comité a prié l'ONG de présenter un rapport spécial supplémentaire. | The Committee requested the NGO to submit an additional special report. |
Je remercie le Dr. Lee qui a prié pour nous. | I give thanks to Dr. Lee who prayed for us. |
Il est allé dans la voiture et a prié pour toi. | He did get in the car and prayed with you. |
Le 20 janvier, RSF a prié la communauté internationale de s'exprimer. | On 20 January, RSF urged the international community to speak out. |
Il a appelé Ruby et a prié pour elle. | He called Ruby and prayed for her. |
Après la Communion, l’assemblée a prié ensemble pour les Vocations Oblates. | After Communion, the community prayed together for Oblate Vocations. |
L'OIT a prié le gouvernement d'amender cette obligation. | The ILO requested the government to amend that obligation. |
Ce sera un dogme pour lequel on a prié et souffert. | It will be a dogma that is prayed and suffered for. |
Et j’étends ma reconnaissance au Dr. Lee qui a prié. | And I also extend thanks to Dr. Lee who prayed. |
La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication. | The Commission requested the Secretariat to continue its preparation of this publication. |
Il a prié le Secrétariat de se pencher sur cette question. | He called upon the Secretariat to respond to this issue. |
Il a prié pour nous au Centre Missionnaire du Népal. | He prayed for those of us in the Mission Center in Nepal. |
Elle a prié pour le réveil, année après année. | She prayed for revival year after year. |
Son groupe de jeunes a prié pour lui intensément et il a été guéri. | His youth groups prayed for him intensively and he was cured. |
Il est monté et a prié avec vous. | He did get in the car and prayed with you. |
Elle a prié pour le retour de son fils. | She prayed for her son's return. |
Et quand Il a prié, la prière était une conversation avec le monde de raison. | And when He prayed, prayer was a conversation with the world of reason. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !