poursuivre

Le bureau a poursuivi ses opérations jusqu'au 17 mars 2003.
The office continued its operations until 17 March 2003.
Par ailleurs, la Division a poursuivi son programme de publications.
Furthermore, the Division continued its programme of publications.
La Commission a poursuivi l'examen de ce point en séances informelles.
The Commission pursued its consideration of this item in informal meetings.
Il a poursuivi sa chambre où elle était au lit, endormi.
He went to her room where she was in bed, asleep.
Le Sous-Comité juridique a poursuivi l'examen de ce point.
The Legal Subcommittee continued its consideration of this item.
Le Conseil a poursuivi son examen de ce point.
The Council continued its consideration of the item.
Elle a poursuivi avec cette guerre de travail jusqu'à la fin de 1918.
She continued with this war work until the end of 1918.
La Commission a poursuivi l'examen de la question en séances informelles.
The Commission pursued its consideration of this item in informal meetings.
Et pourtant, François Hollande a poursuivi les livraisons d’armes.
And yet, François Hollande continued with the arms shipments.
La Conférence a poursuivi ses délibérations en séances privées.
The Conference pursued its deliberations in closed meetings.
Kosmos Energy a poursuivi une étroite collaboration avec Anadarko.
Kosmos Energy continued close collaboration with Anadarko.
À sa deuxième session, le Comité a poursuivi l'examen de la question.
At its second session, the Committee continued discussions on that matter.
La Grande Commission a poursuivi l'examen du projet de cadre d'action.
The Main Committee continued addressing the draft framework for action.
Le Royaume-Uni a poursuivi sa coopération officieuse avec le Comité spécial.
The United Kingdom continued its informal cooperation with the Special Committee.
Le Conseil a poursuivi l'examen de ce point.
The Council continued its consideration of the item.
Le Conseil a poursuivi ses délibérations sur la question.
The Council continued its consideration of the item.
Le Sous-Comité a poursuivi l'examen de ce point.
The Legal Subcommittee continued its consideration of this item.
L’AWG-KP a poursuivi l’examen des chiffres et des questions diverses.
The AWG-KP continued consideration of numbers and other issues.
Il a poursuivi son projet de production de la deuxième volume en Novembre 1889.
He continued his project producing the second volume in November 1889.
Pendant la période considérée, la Commission a poursuivi ses activités de formation.
During the reporting period, UNMOVIC continued its training activities.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage