piétiner
- Exemples
Oui, elle a piétiné tout ce que nous avions. | Yeah, she threw away everything we had. |
La conversation a piétiné un moment. | The truth is, the conversation struggled for a while. |
Il a piétiné mon cœur. | He broke my heart, you know. |
Il a piétiné mon cœur. | You pierced my heart. |
Carlitos a jeté par terre le jouet préféré de son petit frère et l’a piétiné. | Carlitos threw his little brother's favorite toy on the floor and tromped on it. |
Avec le coeur régulier, il a piétiné leurs forces. | With steady heart, he trampled their forces. |
L’industrie internationale de l’énergie solaire a piétiné durant les années 80, mais malgré les écueils financiers, la société n’a jamais abandonné sa volonté de soutien stratégique à l’innovation. | The international solar power industry languished in the 1980s, but despite financial challenges the company never gave up on its philosophy of strategically backing innovation. |
Et c'est précisément sur la reconstruction économique que se mesure la volonté politique de la Commission et du Conseil de favoriser aussi la reconstruction sociale et civile d'un pays dont la guerre a piétiné les valeurs sur lesquelles se fonde l'Union européenne. | And it is economic reconstruction which will be the measure of the political will of the Commission and Council to promote also the social and civil reconstruction of a country where war has trampled the values on which the European Union is founded. |
Le vaurien d'à côté a piétiné mes fleurs. | The scamp next door trampled my flowers. |
Quelqu'un a piétiné les fleurs de mon jardin et les a toutes abîmées. | Someone trampled on the flowers in my garden and ruined them all. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !