paniquer

Remarquant un homme conduisant une moto vers lui, Silva a paniqué.
Noticing a man riding a motorcycle toward him, Silva panicked.
Votre mari... a paniqué et est responsable de l'accident.
Your husband...panicked and is responsible for the accident.
Mais quand je lui ai dit Que j'été D.E.A., il a paniqué.
But when I told him I was D.E.A., he panicked.
Je hurlais pour qu'il s'arrête, mais il a paniqué.
I was yelling for him to stop, but he panicked.
Je lui ai dit de s'arrêter, mais il a paniqué.
I was yelling for him to stop, but he panicked.
Elle a paniqué, crié, et son visage, c'était comme... humain.
And she freaked out, screamed, and her face, it was like... human.
Elle a paniqué, Et elle est partie avec ce gars.
She freaked on me, And she took off with this guy.
Je pense qu'il a paniqué, trébuché et est tombé.
I think he panicked halfway across, tripped and fell.
Quand mon neveu a réalisé ce qu'il à fait, il a paniqué.
When my nephew realized what he'd done, he panicked.
Elle appelait de l'aide et il a paniqué et l'a étranglé.
She was calling for help and he panicked and strangled her.
Il a paniqué, et j'ai appelé Sam et vous.
He panicked, and I called Sam and I called you.
J'avais un plan, mais elle a paniqué.
I had a plan, but she panicked.
Palmer a paniqué, il a perdu le contrôle.
Palmer freaked out, he lost control of the car.
C'était un accident et il a paniqué.
It was an accident, and he panicked.
Il ne savait pas comment rester calme, du coup, il a paniqué.
He didn't know how to stay calm, so he freaked.
Mais il a paniqué quand il a vu ce qui est arrivé à Anna.
But he freaked out when he saw what happened to Anna.
Les choses se sont intenses, il a paniqué et il vous a laissé ici.
Things got intense, he panicked and he left you here.
Mais il a paniqué quand il a vu ce qui était arrivé à Anna.
But he freaked out when he saw what happened to Anna.
Edmond a paniqué, il a couru vers la porte.
Edmond panicked, ran for the door.
J'ai dit à Odessa que nous allions nous marier, et elle a paniqué.
I told odessa we were getting married, And she freaked out.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X