Un tiers a migré vers la Perse.
A third migrated to Persia.
L’entreprise a migré progressivement vers les services infonuagiques il y a une quinzaine d’années.
The company gradually migrated to cloud-based services fifteen years ago.
C'était le palais-mère de la maison royale d'Aranmula, qui a migré de Madurai au Kerala.
It was the mother palace of the Aranmula Royal House, which migrated from Madurai to Kerala.
Anthony Towns a évoqué plusieurs problèmes auxquels Debian sera bientôt confronté maintenant que la glibc d'unstable a migré dans testing.
Anthony Towns talks about issues that Debian will be facing soon, now that glibc from unstable migrated into testing.
Le projet, lancé en 2001, réunit plusieurs milliers d'écoles du Kerala et en 2006 il a migré complètement vers le logiciel libre.
The project, started in 2001, involved several thousand schools in Kerala and in 2006 it switched completely to Free Software.
Pour améliorer les performances de l'environnement informatique et réduire les coûts, l'entreprise a migré l'ensemble de ses applications et systèmes vers un environnement d'exploitation Red Hat.
To improve IT performance and costs, the company migrated all of its applications and systems to a Red Hat operating environment.
Lorsqu’un membre de la famille qui a migré ne donne plus jamais de nouvelles, les conséquences juridiques, économiques, sociales, et bien sûr, émotionnelles, peuvent être dramatiques.
When a family member who migrated is not heard from again, this can have tragic legal, economic, social and of course, painfully emotional effects.
L'Armée britannique a migré son cloud privé et adopté des outils de gestion afin de gagner en rapidité, en performances et en disponibilité, réduisant ainsi de 75 % le temps nécessaire pour apporter des modifications.
Faster, automated service delivery The British Army migrated its private cloud and added management tools to improve speed, performance, and availability, cutting change delivery time by 75%.
Ces 12 derniers mois, Curvature a migré plus de 14 000 actifs pour le compte de ses clients tout en leur permettant de mieux gérer leur support informatique et la fourniture d’équipement dans le cadre d’un contrat global.
In the past 12 months, Curvature migrated more than 14,000 assets on behalf of customers while also empowering them to better manage their IT support and equipment sourcing under one global contract.
Si ils sont tous égaux à cet égard, alors il devrait être celui qui a migré plus tôt ; Toutefois, si elles sont toutes égales à tous égards, le leader doit être le plus âgé d'entre eux.
If they are all equal in that respect, then it should be the one who migrated earliest; however, if they are all equal in every respect, then the leader should be the eldest among them.
La tribu a migré vers une région où la nourriture était abondante.
The tribe migrated to a region where food was plentiful.
Toute la population de la ville a migré de l'autre côté de la frontière.
The whole population of the city migrated to the other side of the border.
Cette histoire a migré dans le jeu Sonic.
This story has migrated into the game Sonic's.
De là, il a migré vers d'autres pays méditerranéens.
From there it migrated to other Mediterranean countries.
Ce blog a migré vers une nouvelle adresse !
This page has moved to a new address.
Le service de mise en cache a migré vers macOS High Sierra.
Caching Service Caching service has moved to macOS High Sierra.
Il a migré aussi, je ne sais pas.
Has migrated to, I do not know.
Parallèlement, le NRCS a migré vers un nouveau système de gestion de contenu.
At the same time, the NRCS also migrated to a new content management system.
Quel contenu a migré ?
What content is being migrated?
Notre site web a migré vers une nouvelle adresse
This page has moved to a new address.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à