mener

Front Line Defenders a mené 37 missions dans 28 pays.
Front Line Defenders carried out 37 missions to 28 countries.
En 2010, la Suisse a mené, à 22 livres par personne.
In 2010, Switzerland led, at 22 pounds per person.
Le passage descendant a mené seulement à une chambre souterraine.
The descending passage led only to a subterranean chamber.
L'excavation archéologique dehors avec Alos a mené par 13.
The archaeological scooping out with Alos led by 13.
Le lendemain, il a mené l'équipe à la victoire.
The next day, he led the team to victory.
Pouvez-vous nous dire ce qui a mené à votre capture ?
Can you tell us what led to your capture?
C'est le genre de mentalité qui a mené à Abu Ghraib.
That's the kind of thinking that led to Abu Ghraib.
Vous savez ce qui a mené à leur chute ?
You know what led to their downfall ultimately?
Joel Hernández (Mexique) a mené des consultations informelles sur le règlement intérieur.
Joel Hernández (Mexico) consulted informally on the rules of procedure.
L'Éthiopie a mené plusieurs opérations d'une certaine ampleur en Somalie.
Ethiopia has several times conducted fairly large-scale operations in Somalia.
En 2007, SSRF a mené une conférence sur la spiritualité dans ma ville.
In 2007, SSRF conducted a lecture on Spirituality in my city.
Tu sais qui a mené les Pelicans l'année dernière ?
You want to know who led the Pelicans in assists last year?
L’équipe de recherche spirituelle a mené une expérience pour documenter ce phénomène.
The spiritual research team conducted an experiment to document this phenomenon.
Ceci a mené à Hilibrand en 1989 recevant $23 millions dans le salaire.
This led to Hilibrand in 1989 receiving $23 million in pay.
Cela a mené à la naissance de Rama ici et de Sita là.
That led to the birth of Rama here and Sita there.
On était à Los Angeles, une chose a mené à une autre.
We were out in Los Angeles, one thing led to another.
Une chose a mené à une autre, c'est tout.
One thing led to another, that's all.
Qu'est ce qui vous a mené à moi ?
What was it that led you to me?
Cela a mené à la condamnation de plusieurs officiers de la police.
It led to the conviction of several police officers.
Il a mené des dizaines de missions dans le monde entier.
He flew dozens of missions all around the world.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire