marginaliser

Il a renforcé les gouvernements. Ce qui a marginalisé les citoyens.
It empowered authorities, and, as a result, marginalized citizens.
L'effet collectif de tout ça c'est qu'on a marginalisé de plus en plus de métiers.
And so the collective effect of all of that has been this marginalization of lots and lots of jobs.
Pour financer son développement, elle a marginalisé les dépôts de clients comme moyen de financement et s’est mise à dépendre d’emprunts à court terme.
To finance its development, it marginalised customer deposits as a means of financing its operations, and instead started relying on short-term borrowing.
Pour financer son développement, elle a marginalisé les dépôts de clients comme moyen de financement et s’est mise à dépendre d’emprunts à court terme.
In order to finance its growth, Northern Rock isolated its deposits and became dependent on short-term borrowing.
Même si elle repose sur une méthodologie solide, la prise en compte des sexospécificités a souvent été appliquée de façon telle qu'elle a marginalisé ou occulté les engagements pris en faveur de l'égalité des sexes.
Gender mainstreaming, while sound in its methodological basis, has too often been applied to render commitments to gender equality marginal or invisible.
On peut donc avancer que l'exclusion des jeunes en tant que grand groupe dans le cadre des propositions d'action du Groupe intergouvernemental/Forum intergouvernemental sur les forêts a marginalisé leur action.
It can be argued that the exclusion of youth as a major group within the IPF/IFF proposals for action marginalized youth input and action aimed at implementing the proposals.
On peut donc avancer que l'exclusion des jeunes en tant que grand groupe dans le cadre des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêts a marginalisé leur action.
It can be argued that the exclusion of youth as a major group within the proposals for action marginalized youth input and action towards implementing the proposals.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté