lutter

Quelqu'un proche de moi a lutté avec la même chose.
Someone close to me struggled with the same thing.
Beth a lutté avec lui, et puis ça a explosé.
Beth struggled with him, and then it just went off.
Le Chashmonaim a lutté avec succès pour retrouver tous les trois.
The Chashmonaim successfully fought to regain all three.
Une femme qui a lutté toute sa vie contre l'obésité.
Well, a woman who struggled with obesity all her life.
Albert a lutté avec ce type à Pitt. C'est triste.
Albert wrestled with this guy at Pitt. I think it's sad.
Il m'a montré une vision d'un elfe qui a lutté contre Kaos.
It showed me a vision of an elf who fought against Kaos.
Elle a lutté pour tout ce qui était bien.
She fought for everything that was good.
Gregorio a lutté avec son propre corps.
Gregorio struggled with his own body.
Elle a lutté contre ça toute sa vie.
She struggled with it all her life.
D'après les preuves, on dirait que l'homme a lutté avec les voleurs.
From the evidence, it looks like the man struggled with the robbers.
Il a lutté, mais tu l'as assommé.
That he struggled, but you knocked him out.
Le Révérend Moon a lutté durant de nombreuses années pour découvrir la cause du mal.
Reverend Moon struggled for many years to discover the cause of evil.
Il a lutté pour trouver sa place.
He struggled to find his place.
Elle a lutté, mais elle était dure.
She struggled, but she was tough.
Quelqu'un a lutté pour le garder en vie.
Someone struggled to keep him alive.
Aucun d’entre eux n’a lutté contre la réunification capitaliste de l’Allemagne en 1989-90.
None of them fought against capitalist reunification of Germany in 1989-90.
Il a lutté dans l'Armée Patriotique rwandaise durant le génocide rwandais en 1994.
He fought with the Rwandan Patriotic Army during the 1994 genocide.
Cette Assemblée a lutté âprement pour un moratoire, pour une suspension au niveau mondial.
This House pushed hard for a moratorium, a global suspension.
Il a lutté pour Alexandre et a sauvé sa vie à la bataille de Granicus.
He fought for Alexander and saved his life at the Battle of Granicus.
Ne me dites pas qu'il a lutté.
So don't tell me how he struggled.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X