juger

Il a jugé les propositions du secrétariat utiles et réalistes.
He considered the proposals of the secretariat useful and realistic.
C'est parce que mon fils a jugé certains d'entre eux.
That's because my son tried some of them.
Le Groupe de travail a jugé cette proposition généralement acceptable.
The Working Group found that proposal generally acceptable.
Le tribunal a jugé la demande d'annulation recevable, mais infondée.
The court considered the action for annulment to be admissible, but unfounded.
De plus, le Tribunal a jugé que les deux plaignants étaient qualifiés.
Moreover, the tribunal found that both complainants were qualified.
Des gens qu'il a jugé nécessaires à la survie du genre humain.
People he deemed necessary for the survival of mankind.
Le Tribunal fédéral a jugé que les griefs étaient infondés.
The Federal Court found that the complaints lacked merit.
La mission a jugé qu'il était essentiel d'éliminer la corruption.
The mission agreed that eradicating corruption was vital.
Le 9 juillet, le tribunal a jugé que la nouvelle loi était inconstitutionnelle.
On 9 July, the court ruled that the new law was unconstitutional.
M. Brahimi a jugé ce plan susceptible d’être accepté par la communauté internationale.
Mr. Brahimi found this plan likely to be accepted by the international community.
Il a jugé indispensable la réintégration des responsables limogés.
It considered indispensable the reinstatement of the officials.
Le Tribunal arbitral a jugé qu'il avait compétence pour régler le différend.
The Arbitral Tribunal ruled that it had jurisdiction to settle the dispute.
La Cour a jugé cette distinction acceptable.
The Court found the distinction acceptable.
La municipalité a jugé que l’évaluation de FIGA/Nortakst n'était pas fiable.
The Municipality considered that the FIGA/Nortakst assessment could not be relied upon.
Apparemment, il a jugé inutile d'attendre que votre fille grandisse.
Apparently he decided it was not worth waiting for your daughter to grow up.
Par conséquent, la Cour a jugé qu'il n'y avait pas de violation de droits d'auteur.
Therefore, the Court held that there was no copyright infringement.
Le Premier Vice-Président a jugé que cette décision était illégale.
The First Vice-President deemed the decision illegal.
L'Administration a jugé cette différence non significative.
The Administration considered the difference not to be material.
Un procureur romain a jugé aujourd'hui cette province.
A Roman procurator now ruled this province.
Le représentant de la Suisse a jugé positifs les résultats de la session.
The representative of Switzerland called the meeting's results positive.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar