interférer

Les critiques émises par le Pakistan selon lesquelles la mission a dépassé le cadre de son mandat parce qu'elle est arrivée trop tôt et a interféré avec les affaires internes du pays en analysant le cadre général des élections sont dès lors sans fondement.
The criticism made in Pakistan that the mission was exceeding its mandate because it arrived too early and interfered with the internal affairs of the country by analysing the overall election framework is therefore groundless.
Vous aviez raison raison. Ma vie personnelle a interféré.
You were right. I let personal stuff get in the way.
Mais je dois savoir s'il y a la moindre raison de penser qu'il a interféré en cette affaire.
But I must know if there is reason to believe he has interfered in the case?
Je veux dire, tu ne crois pas que c'est ce qui a interféré avec les communications ?
I just... I mean, don't you think that could've been what was interfering with the comms?
Notre relation a interféré dans notre travail et le travail dans notre relation.
Our relationship got in the way of the job And the job in the way of the relationship.
Ils sont tous bien du soleil, montrant une place tout à fait remarquable, mais le nuage a interféré avec l'étoile des images.
They are all good of the sun, showing a very remarkable prominence; but the cloud has interfered with the star images.
Le fait est que l'UE a interféré et a employé deux poids, deux mesures, dans ses relations avec les États de cette région, qui entravent les négociations et même les processus de paix relatifs aux droits souverains des peuples de cette région.
The fact is that the EU has been interfering and using double standards in their relations with states in this region, which is hindering the negotiations and even peace processes relating to the sovereign rights of the peoples of the region.
Oui, nous avons déjà essayé et ça à fonctionner la première fois, mais un de mes protégés a interferé, et la connexion a été perdu.
Yes, we tried that already, and it worked at first, but one of my own people interfered, and the connection was lost.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté