injecter

C'est le mélange... qu'on a injecté à Harry.
It's the same thing that we used to inject Harry.
Donc je pense qu'il a injecté quelque chose à ton infirmière.
So I think he gave your nurse something.
Ce que votre coéquipier vous a injecté a déjà atteint votre cœur.
Whatever your partner just injected you with has already reached your heart.
Le docteur vous a injecté un placebo.
The Doctor injected you with a placebo.
Ces dernières années, elle a injecté plus de 5 millions de dollars dans la société.
Over the last few years, she sunk over five million dollars into the company.
Je ne peux pas vous traiter si je ne sais pas qui vous a injecté ces hormones.
I can't treat you unless you tell me who gave you the hormones to start with.
En ce qui concerne la santé animale, la FAO a injecté à 83,8 % du bétail une dose primaire de vaccin antiaphteux à titre de préventif.
With respect to animal health, as a precaution, FAO provided one primary dose of foot-and-mouth disease to 83.8 per cent of the cattle.
En outre, la BCE a injecté environ 750 milliards de dollars pour améliorer la liquidité, tandis que la Banque d'Angleterre a débloqué près de 80 milliards de dollars.
In addition, the ECB made available around USD 750 billion to improve liquidity, whilst the Bank of England released approximately USD 80 billion.
Les rats à qui on a injecté l’endocannabinoïde anandamide dans leur pattes ont présenté une perception réduite de la douleur. L’effet a été provoqué par l’activation des récepteurs cannabinoïdes CB1 et CB2.
Rats, which received the endocannabinoid anandamide injected into their paws, presented with reduced pain perception by the activation of CB1 and CB2 cannabinoid receptors.
C’est cette même Réserve fédérale qui a injecté des milliards dans des institutions financières telles que la Citicorp, et qui lui a ensuite encore prêté des milliers de milliards dans le sillage du krach financier de 2008.
This is the Federal Reserve that pumped billions into financial institutions such as Citicorp, and then lent them trillions more, in the wake of the 2008 financial collapse.
C’est cette même Réserve fédérale qui a injecté des milliards dans des institutions financières telles que la Citicorp, et qui lui a ensuite encore prêté des milliers de milliards dans le sillage du krach financier de 2008.
This is the same Federal Reserve that pumped billions into the financial institutions such as Citicorp, and then lent them trillions more, in the wake of the 2008 financial collapse.
L'infirmière a appuyé sur le piston de la seringue et a injecté le vaccin.
The nurse depressed the plunger of the syringe and injected the vaccine.
Elle a injecté du réalisme dans les négociations agricoles.
It has injected realism into the agricultural negotiations.
Je n'ai aucune idée de ce qu'on lui a injecté !
I have no idea what he was injected with!
La Réserve fédérale a injecté d'urgence les liquidités nécessaires dans le système.
The Federal Reserve has injected urgently needed liquidity into the system.
De plus, Fagor a injecté 26,9 millions EUR de capital dans FagorBrandt en 2006.
Moreover, Fagor injected EUR 26,9 million of capital into FagorBrandt in 2006.
De plus, Fagor a injecté 26,9 millions d'euros de capital dans FagorBrandt en 2006.
Moreover, Fagor injected EUR 26,9 million of capital into FagorBrandt in 2006.
On y a injecté le polymère et on y ajoute de l'eau.
We've infused the polymer in, and now we're adding water.
Alors, tu penses qu'on lui a injecté ?
So, you figured she was injected?
Mais pour le moment, je ne sais pas comment on lui a injecté le poison.
But so far, I still don't know how the poison got into his system.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire