C'est Bradley qui a initié la cohabitation avec le beau modèle.
It was Bradley who initiated the cohabitation with the beautiful model.
Tranter a initié une relocalisation depuis Lansing vers cette nouvelle usine.
Tranter began the process of relocation from Lansing to this plant.
Vous ne croyez pas que ce fut Hugh, qui a initié tout cela ?
You don't believe that it was Hugh, that initiated all that?
La révolution a initié deux mouvements importants.
The revolution initiated two important developments.
Aquatec est le nom qui a initié le monde à la Plongée en 1983.
Aquatec is the name that introduced the world to scuba diving in 1983.
Dans ce cadre, la Fondation EVZ a initié des échanges scolaires avec des habitants de Nazareth.
In this context, the EVZ Foundation initiated school exchanges with Nazareth residents.
L'année dernière, la Norvège a initié une coopération entre sept États issus de toutes les régions géographiques.
Last year, Norway initiated cooperation between seven States from all geographic regions.
Le processus de Luxembourg a initié une nouvelle forme de travail au sein de l'UE.
The Luxembourg process introduced a new way of working within the EU.
L'Esprit a initié la Vie.
The Spirit initiated Life.
Apple a initié la révolution des apps avec la création de l’App Store en 2008.
Apple ignited the app revolution with the launch of the App Store in 2008.
Née dans Almendralejo, Carolina Coronado a initié son oeuvre à l'âge précoce de dix ans.
Born in Almendralejo, it initiated his work to the early age of ten years.
La Hongrie a tenu ses premières élections multipartites en 1990 et a initié une économie de marché libre.
Hungary held its first multiparty elections in 1990 and initiated a free market economy.
Finir ce qu'on a initié.
Finish what we started.
Elle a initié ma sœur au métier de geisha.
She used to be a senior geisha to my sister
La demande de molybdène a initié une recherche intensive de nouvelles sources pour assurer un approvisionnement fiable.
Demand for molybdenum initiated an intensive search for new sources to insure a reliable supply.
I Care a initié une liste de discussion pour les organisations et individus qui voulaient y participer.
I CARE started a discussion list for organisations and individuals who wanted to get involved.
Le centre de recherche a initié une médiation accompagnée d'une demande en dommages et intérêts.
The research center initiated mediation claiming damages.
Le programme a initié en 2002 un processus de planification décentralisée dans les 10 zones d'intervention.
In 2002 the programme initiated a decentralized planning process in the 10 programme areas.
La République tchèque a initié les négociations bilatérales menées par certains États membres sur les visas américains.
The Czech Republic initiated the bilateral negotiations by some Member States on US visas.
Donc, le fait qu"elle a été celui qui a initié le divorce doit rendre ce exceptionnellement dur.
So the fact that she was the one who initiated the divorce must make this exceptionally hard.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris