Il a ignoré toutes autres dimensions de leur existence.
It ignored all other dimensions of their existence.
Le juge a ignoré l'exception légale, (chapitre 47)
The judge ignored the statutory exception, (chapter 47)
Son chauffeur a ignoré mes appels téléphoniques ultérieurs et fini par disparaître.
Its driver ignored my subsequent telephone calls and eventually disappeared.
Il a ignoré mon conseil à chaque tour.
He ignored my advice at every turn.
Sundberg a pensé cette approche un peu trop cynique et a ignoré la suggestion.
Sundberg thought this approach a bit too cynical and ignored the suggestion.
Il a ignoré ses problèmes cardiaques et en a payé le prix.
He ignored his heart problems and... he paid the price.
En fait, elle a ignoré tous mes conseils.
Actually, she ignored any of my advice.
Il a ignoré mon conseil à chaque fois.
He ignored my advice at every turn.
Il a ignoré la question clé de la réorganisation du système monétaire international.
It ignored the key question of reorganising the international monetary system.
Elle a ignoré tous ce que je lui ai donné.
She ignored everything I gave her.
Malgré cela, l’Iran a ignoré le Conseil.
Despite that, Iran ignored the Council.
Malgré cela, l'Iran a ignoré le Conseil.
Despite that, Iran ignored the Council.
Ike a ignoré les évidences et maintenant il est trop tard.
Ike ignored all the signs and waited until it was too late.
Et ceci arrive parce que l'on a ignoré ou réprimé le pouvoir des blessures.
It happens because the power of wounds is ignored or repressed.
John a ignoré mon conseil.
John ignored my advice.
Cela explique pourquoi il t'a pris sur une mission, il a ignoré les drapeaux rouges.
That explains why he took you on a mission, ignored the red flags.
Le Congrès l'a approuvé, ce que l'Europe a ignoré dans une large mesure.
Congress approved this and Europe largely ignored it.
Ce faisant, la Commission a ignoré des éléments fondamentaux en matière de complémentarité et d'admissibilité.
In so doing the Commission ignored fundamental facts with regard to complementarily and admissibility.
On a ignoré les normes internationales, on s'est moqué des institutions internationales.
International rules have been ignored and the international institutions have been sidelined.
Le ministre néerlandais a ignoré le parlement lorsque les décisions ont été prises au Conseil de ministres.
The Dutch minister ignored parliament when decisions were taken in the Council of Ministers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X