guillotine

It's gonna be a guillotine operation.
Ça va être une opération guillotine.
Continuing, you can admire the portal in piperno with the coat of arms of Carlo V and a guillotine gate a little further on, while on the left there is the second entrance ramp.
En continuant, vous pouvez admirer le portail à piperno avec les armoiries de Carlo V et une porte à guillotine un peu plus loin, tandis qu'à gauche il y a la deuxième rampe d'accès.
We use scissors - THEY use a guillotine.
Nous employons des ciseaux - ILS emploient une guillotine.
The sound of a shutter reminds me of the sound of a guillotine.
Le son de l'obturateur me rappelle celui d'une guillotine.
Well, now we know not to put the baby's head in a guillotine.
Maintenant, on sait qu'il ne faut pas mettre la tête du bébé dans une guillotine.
Is that a guillotine?
C'est une guillotine ?
Is that a guillotine?
Une guillotine ?
He wants to make an example out of his victims, which is why I think he's using a guillotine.
Il veut faire un exemple de ses victimes, qui est pourquoi je pense qu'il a l'aide d'une guillotine.
The entrance hopper is equipped with a guillotine ensuring a good seal between the hopper and the cooking tunnel.
La trémie d’entrée est équipée d’une guillotine permettant d’assurer une bonne étanchéité entre la trémie et le tunnel de cuisson.
I will, when it comes to extending the debate beyond the members of the Council, look for advice from colleagues as to whether or not a guillotine on the duration of contributions would be in order, if indeed we have so many speakers.
Lorsqu'il s'agira d'élargir les débats aux pays qui ne sont pas membres du Conseil, je demanderai conseil à mes collègues pour savoir s'il convient de limiter d'autorité la durée de leur intervention, au cas où la liste des orateurs s'allongerait encore.
At the museum we saw an executioner's block and a guillotine.
Au musée, nous avons vu un billot de bourreau et une guillotine.
If you want to cut those cards quickly and neatly, you'll need a guillotine.
Si tu veux couper ces cartes rapidement et proprement, tu auras besoin d'une guillotine.
The ministers imposed a guillotine on the bill.
Les ministres ont imposé une limitation du temps de débat sur le projet de loi.
The teacher used a guillotine to cut the paper for the class' art project.
Le professeur a utilisé une guillotine pour couper le papier pour le projet artistique de la classe.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant