grimper

Le nombre d’IMF a grimpé à plus de 3000 en Inde.
The number of MFIs soared to above 3,000 in India.
Le niveau a grimpé jusqu’à 56 millions de Bovis.
The level shot up to 56 million Bovis.
Bernie est revenu dans la pièce et a grimpé dans son lit.
Bernie came back into the room and climbed into bed.
Après l'activation de la vieille ville, cet endroit même a grimpé à 52,000 Bovis.
After activation of the old city, this same spot climbed to 52,000 Bovis.
Elle a grimpé sur le comptoir de la cuisine.
She jumped up on the kitchen counter.
Le type a grimpé en haut du toit.
The man climbed to the edge of the roof.
Elle a grimpé sur le soleil qui l'a menée jusqu'à Demain.
She jumped on the sun... and rode it to Tomorrow.
Il a grimpé sur le dessus de son hélicoptère, avec un manche de pelle.
He climbed on top of his helicopter with a shovel handle.
Thierry Neuville a grimpé au quatrième rang.
Thierry Neuville climbed to fourth in the opening stage.
Il a grimpé l'Everest avec vous.
He climbed Everest with you.
La valeur des actions a grimpé à plus de 87 milliards de dollars en 1929.
Stock values soared to over $87 billion in 1929.
Le ratio charges d’exploitation/revenus a grimpé à 79 % (71 % en 2015).
The ratio of operating expenses against income rose to 79% (2015: 71%).
Sur la crête Whitney Gilman, il a grimpé sans pitons (ou autre) pour la protection.
On the Whitney Gilman ridge, he climbed without pitons (or anything else) for protection.
Le chat a grimpé sur l'arbre.
The cat climbed up the tree.
Il y avait des marches de la faim et le chômage a grimpé à des niveaux effrayants.
There were hunger marches and unemployment soared to frightening levels.
Un matin, avant le petit déjeuner, le groupe a grimpé les 626 menant à une pagode.
One morning, before breakfast, we climbed 626 steps to a pagoda.
Il a grimpé à l'échelle.
He climbed up the ladder.
Il a grimpé l'échelle.
He climbed up the ladder.
Oui, il a dû tomber de sa poche quand il a grimpé à la fenêtre.
Yeah, it must have fallen out of his pocket when he climbed in the window.
Selon la presse, le nombre d'infractions commises sur le territoire a grimpé en 2004.
According to press reports, the number of crimes in the Territory increased during 2004.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté