gouverner

Il a gouverné pour beaucoup d'âges, et les Titans ont eu beaucoup de progéniture.
He ruled for many ages, and the Titans had many offspring.
Le Grand-Duché de Toscane passa sous la domination de la Lorraine, qui a gouverné jusqu'en 1859.
The Grand Duchy of Tuscany passed under the dominion of Lorraine, which ruled until 1859.
Lors de sa splendeur, l'Empire Romain a gouverné presque tout le monde connu de l’époque.
The Roman Empire, at the top of its glory, ruled almost all the known world at that time.
Il est temps de faire connaissance avec les Médicis, la famille qui a gouverné Florence et la Toscane pendant plus de trois siècles.
Meet the dynasty that ruled Florence and Tuscany for over three centuries.
Au début du XVIe siècle, l'empereur BABUR établit la dynastie de Mughal qui a gouverné l'Inde pendant plus de trois siècles.
In the early 16th century, the Emperor BABUR established the Mughal Dynasty which ruled India for more than three centuries.
M. Fujimori lui-même ne fait pas mystère de son opposition à la démocratie parlementaire et a gouverné en méprisant les desiderata de l’électorat.
Mr Fujimori himself makes no secret of his opposition to parliamentary democracy and ruled with disregard for the wishes of the electorate.
Ce dernier a gouverné jusqu'en juin 1999 et a cédé la place à Francisco Guillermo Flores Pérez, dont le mandat prendra fin le 31 mai 2004.
Calderón Sol governed until June 1999, when Francisco Guillermo Flores Pérez took office; his term ends on 31 May 2004.
En 1970, le général Lon Nol a renversé S.M. Norodom Sihanouk par un coup d'État et a gouverné le pays dans le cadre d'un régime républicain.
In 1970, General Lon Nol waged a coup d'état to overthrow Preah Bath Norodom Sihanouk and ruled the country as a Republic regime.
Cléopâtre VII, la dernière reine Ptolémée qui a gouverné dès l'année 51 Av JC jusqu'à 30 Av JC, utilisait des styles variés de coiffures, selon l'occasion qui se présentait.
Cleopatra VII, the last Ptolemaic queen, who ruled from 51 BC until 30 BC, wore different hairstyles, according with different situations.
Le MMA, un parti fondamentaliste qui a gouverné la Province de la Frontière du Nord-Ouest pendant 5 ans, semblait menacé d’être battu aussi bien à l’Assemblée Nationale que dans l’Assemblée Provinciale.
The MMA, the fundamentalist party which ruled the NWFP for five years, appeared in danger of being wiped out from both the National Assembly and the Frontier legislature.
Le requérant affirmait que le jugement avait été rendu en l'absence d'un minimum de garanties légales et que les juges n'avaient été ni impartiaux ni indépendants de la dictature militaire qui a gouverné l'Argentine de 1987 à 1983.
He claimed that the trial was conducted without minimum legal safeguards. Further, Mr. Lopez-Aurelli claimed that the trial judges were not impartial and independent of the military dictatorship that ruled Argentina from 1976 to 1983.
Cette dynastie a gouverné le pays pendant deux siècles.
This dinasty ruled the country for two centuries.
Le dictateur a gouverné le pays pendant 20 ans.
The dictator ruled the country for 20 years.
Elle a gouverné le royaume pendant cinq ans avant d'être remplacée par le prince.
She ran the kingdom for five years until the prince replaced her.
Santos a gouverné la Colombie avec audace et efficacité pendant quatre ans.
Santos has governed Colombia boldly and effectively for four years.
Acacio Valbuena a gouverné cette Préfecture apostolique, comme prêtre, depuis le 10 juillet 1994.
Acacio Valbuena had governed this Apostolic Prefecture since July 10, 1994.
Il a gouverné comme tous les rois avant lui.
He did things as they have always been done.
Il a gouverné tout ce pays.
Used to rule this whole country.
Elle a gouverné pendant quatre (4) mois, de novembre 1995 à février 1996 (Anglade-Neptune, 1995 : 100).
She governed for four months, from November 1995 to February 1996(Anglade-Neptune, 1995: 100).
Le président Teodoro OBIANG NGUEMA MBASOGO a gouverné le pays depuis 1979 quand il prend le pouvoir par un coup d'État.
President Teodoro OBIANG NGUEMA MBASOGO has ruled the country since 1979 when he seized power in a coup.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X