C'est sa femme qui a giflé Yvonne à l'épicerie.
His wife's the one who slapped Yvonne at the store.
Puis il a giflé mon père et il est parti.
Then he slapped my dad in the face and walked away.
Elle a giflé le Roi.
She slapped the King.
- C'est pour ça qu'elle vous a giflé ?
Is that why she slapped you? No.
Il vous a giflé.
Slapped you in the face.
Elle a giflé une nana enceinte.
Miss Suarez, you hit a pregnant woman.
Mais même parmi les frères parfois des malentendus se produisent et maintenant Mario tourne après son frère qu'il a giflé poignets.
But even among brothers sometimes misunderstandings happen and now Mario is running after her brother that he slapped cuffs.
Mais il faut quand même que je commence par ce matin où Frank l'a fait, ce matin où il a giflé Niederberger devant toute la classe.
But I still have to start with that morning when Frank did it, when he smacked Niederberger round the ear in front of the whole class.
En effet, dans son travail de conversion des peuples germaniques, San Bonifacio a giflé un vieux chêne vénéré par les peuples païens mais, pour réparer les dégâts, leur a fourni un petit sapin.
In fact, in his work of conversion among Germanic peoples, San Bonifacio slapped an ancient oak revered by pagan peoples but, to repair the damage, provided them with a small fir.
Julia a giflé Juan quand elle a entendu sa remarque méprisante.
Julia smacked Juan when she heard his snide remark.
Quique a giflé son frère sur la nuque pour le réveiller.
Quique slapped his brother on his nape to wake him up.
Guille a giflé son frère et lui a dit de se ressaisir.
Guille cuffed his brother and told him to toughen up.
Samira a giflé Carlos parce qu'il l'a traitée de chauffeuse.
Samira slapped Carlos for calling her a cocktease.
Lucinda a giflé un homme qui a essayé de la peloter dans le métro.
Lucinda slapped a man who tried to grope her in the subway.
Andrea a giflé Jim après qu'il l'a traitée de « petite grosse ».
Andrea smacked Jim after he called her a butterball.
Ana a giflé son frère quand elle a découvert qu'il l'avait utilisée.
Ana slapped her brother when she found out he had been using her.
Angélica a giflé Rodrigo quand il lui a demandé si elle voulait voir son zizi.
Angelica slapped Rodrigo when he asked her if she wanted to see his willie.
Juliana a giflé le type qui lui a sifflé quand elle est passée devant lui.
Juliana slapped the guy who catcalled her when she passed by him.
Un garçon a giflé un autre garçon à l'école et le professeur l'a mis en retenue.
A boy smacked another boy at school and the teacher put him in detention.
La femme a giflé l'homme si fort qu'elle a laissé la marque de ses doigts sur sa joue.
The woman slapped the man's face so hard that she left the mark of her fingers on his cheek.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette