figure

Joseph was such a figure.
Joseph était un tel personnage.
A figure with the proposed metabolic pathways and the molecular structures of the metabolites.
graphique représentant les voies métaboliques proposées et la structure moléculaire des métabolites.
If a figure has three sides, it is a triangle.
Si une figure a trois côtés, c'est un triangle.
For us, Paul is not a figure of the past.
Pour nous, Paul n'est pas une figure du passé.
There on the bridge was a figure of a monk.
Il y avait une figure d'un moine sur le pont.
She was always just a figure motionless in the painting.
Elle était toujours juste une image, immobile dans la peinture.
Reach a figure that you're both comfortable with.
Atteignez une figure que vous êtes les deux confortable avec.
This is a figure that should be manageable for the 27.
C'est un nombre qui devrait être maîtrisable pour les 27.
Periods: a figure from 0 to 9, or extinguished.
Periodes : un chiffre de 0 à 9, ou bien éteint.
Others believe that a figure around 20 is a maximum.
D'autres pensent qu'un chiffre proche de 20 est le maximum.
Thanks to which, such a figure became popular among women.
Grâce à quoi, une telle figure est devenue populaire parmi les femmes.
It is a figure of Perseus with the head of medusa.
Il est une figure de Persée avec la tête de Méduse.
The mayor of London is more than a figure head.
Le maire de Londres est plus qu’un chef.
A figure of metallic resin representing Don Quixote reading.
Une figure de résine métallique représentant la lecture de Don Quichotte.
So try using a figure close as many levels.
Donc, essayez d'utiliser un chiffre proche de nombreux niveaux.
When the child grows, a figure is made for him.
Quand l’enfant grandit, une marionnette est réalisée à son nom.
It is a figure from the sky of Mt.
C'est un chiffre du ciel de Mt.
How to pick a swimsuit on a figure?
Comment choisir un maillot de bain sur un chiffre ?
Choose a bag on a figure: is it the right approach?
Choisissez un sac sur un chiffre : est-ce la bonne approche ?
This is too high a figure for our nation.
Ce chiffre est trop élevé pour notre nation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer