Cette nouvelle procédure a facilité le dépouillement rapide des demandes de passeport.
This new procedure facilitated the expeditious processing of passport applications.
L'impression également a facilité la diffusion de la connaissance.
Printing also aided the dissemination of knowledge.
Cette décision a facilité les démarches des jeunes Turkmènes désireux d'étudier à l'étranger.
The decision facilitated arrangements for young Turkmens studying abroad.
L'impression a facilité les textes plus soigneusement produits.
Printing facilitated more carefully produced texts.
L'impression a facilité des textes plus soigneusement produits.
Printing facilitated more carefully produced texts.
Axiatel.com m’a facilité ma gestion des appels notamment grâce à la boîte vocale.
Axiatel.com facilitated my call management particularly through voicemail.
Oksana Abboud, organisateur de StreetNet pour l’Europe et l’Asie a facilité la réunion régionale.
Oksana Abboud, StreetNet Organiser for Europe and Asia facilitated the regional meeting.
La MINURSO a facilité leur transport jusqu'à la frontière mauritanienne, d'où ils ont été rapatriés.
MINURSO facilitated their transport to the Mauritanian border, from where they were repatriated.
Est-ce que cela a facilité votre travail ?
Has this made your work easier?
GNDR a facilité des rencontres avec des experts de la gestion des catastrophes.
GNDR facilitated meetings with Disaster Management experts.
Le programme a facilité la formulation d'un plan stratégique de réduction de la mortalité maternelle.
The programme supported the development of a strategic plan to reduce maternal mortality.
Il est préférable pour les patients d'opter pour un médecin qui a facilité la REM.
It is better for the patients to opt for a doctor who has EMR facility.
L'examen de la matrice résumée des résultats a facilité l'évaluation des résultats et des stratégies.
Review of the summary results matrix facilitated assessment of results and strategies.
Cela a facilité encore les efforts déployés par les gouvernements pour honorer l'engagement en question.
That has further facilitated efforts by Governments to implement the Commitment.
Elle a aussi assuré la liberté de mouvement, ce qui a facilité l'acheminement de l'aide humanitaire.
It also ensured freedom of movement, which facilitated the provision of humanitarian assistance.
L'Organisation internationale pour les migrations a facilité le transport de plus de 807 000 rapatriés.
The International Organization for Migration provided transportation assistance to over 807,000 returnees.
On vous a facilité la tâche.
We made it easy for you.
Au Darfour, l'UNICEF a facilité l'ouverture de 1 013 salles de classe, accueillant 125 000 enfants.
In Darfur, UNICEF supported the opening of 1,013 classroom units, serving 125,000 children.
Ce projet a facilité l'instauration du réseau de femmes nouvellement élues aux conseils locaux.
The project facilitated the establishment of the network on newly elected women in the local councils.
Il a facilité les préparatifs.
He facilitated all the arrangements.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune