Toutefois une majorité de membres a estimé la distinction inutile.
However, a majority of members considered such a distinction pointless.
Le tribunal a estimé que le contrat avait été légitimement résolu.
The court held that the contract had been rightfully avoided.
La Commission a estimé que de tels chevauchements n'étaient pas préoccupants.
The Commission considered that such overlaps were not cause for concern.
Notre ami a estimé que nous avions fait assez pour les accueillir.
Our friend felt that we had done enough to accommodate them.
Mais elle est actrice et elle a estimé que c'était juste.
But she's an actress and she felt that this was right.
La Commission a estimé que ce chevauchement n'était pas préoccupant.
The Commission considered that such overlap was not a cause for concern.
Le Groupe de travail a estimé que d'importants progrès avaient été accomplis.
The Working Group considered that major progress had been made.
Le Conseil a estimé, au contraire, qu'il fallait apporter des modifications.
The Council considered, however, that it should make some modifications.
La cour a estimé que ses deux témoins étaient convaincants.
The court considered these two witnesses to be convincing.
La Commission a analysé l’évaluation et a estimé qu’elle était solide.
The Commission has analysed the evaluation and found it sound.
Le Gouvernement a estimé nécessaire de poursuivre l'élaboration de la loi.
The Government considered it necessary to continue the preparation of the law.
Le Sous-Comité a estimé que le Bureau avait rempli sa mission.
The Subcommittee considered that the Bureau had succeeded in its work.
La Commission a estimé que les deux mesures constituaient probablement une aide.
The Commission concluded that both measures were likely to constitute aid.
Visiblement, la police a estimé que c'était suffisant.
Obviously, the police felt that it was enough.
La Commission a estimé que ce chevauchement n'était pas préoccupant.
The Commission considered that such an overlap was not a cause for concern.
Toutefois, Poisson a estimé qu'il ne convenait pas à un chirurgien.
However, Poisson found that he was ill suited to be a surgeon.
Le Rapporteur spécial a estimé que la réponse était dans l'ensemble satisfaisante.
The Special Rapporteur indicated that the reply was largely satisfactory.
Le recensement 2000 a estimé que 3.300 personnes vivent pendant toute l'année dans Gatlinburg.
The 2000 census estimated that 3,300 people live year-round in Gatlinburg.
L'acheteur a estimé que la première notification était suffisante.
The buyer held the first notice to be sufficient.
Elle a estimé qu'elle devait être sauvé !
She felt she had to be saved!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit