esquiver

Je me demande si c'est pour ça qu'il a esquivé l'entretien.
I wonder if that's why he blew off the interview.
Ce faisant, elle a esquivé le résultat de ce vote, qui découlait d'une protestation massive.
In so doing, it side-stepped the outcome of this vote, which was the result of a mass protest.
Toutefois, dans les années 80, il a eu une infinité d'identités, a esquivé les autorités et a gagné des millions de dollars.
Even though, in the 80s he had many nickames, dodged authorities, and earned millions of dollars.
Hernandez a esquivé le crochet du droit et a placé un uppercut.
Hernandez fended off the right hook and landed an uppercut.
Le maire a esquivé les questions des journalistes au sujet de l'explosion.
The mayor fielded the reporters' questions about the explosion.
Le boxeur a esquivé plusieurs coups de poing très puissants pendant le combat.
The boxer dodged several strong punches during the fight.
Le lapin a esquivé le piège du chasseur et s'est enfui en courant.
The rabbit dodged the hunter's trap and ran off.
L'acteur a esquivé les questions liées à sa dernière aventure.
The actor shied away from questions having to do with his latest affair.
Le torero a esquivé la charge du taureau avec majesté.
The torero dodged the bull's rush majestically.
Le kangourou a esquivé le boomerang que le chasseur aborigène lui avait lancé.
The kangaroo dodged the boomerang that the aboriginal hunter had thrown at it.
Rodriguez a esquivé le direct de Garcia et a répliqué avec un crochet du gauche.
Rodriguez dodged Garcia's straight punch and came back with a left hook.
Les journalistes se sont acharnés contre la chanteuse, qui a esquivé leur attaque avec habileté.
The reporters lashed out at the singer, who skillfully eluded their attack.
Ils lui ont posé une question directe sur le scandale, et il a esquivé le sujet.
They asked him a direct question about the scandal, and he dodged the issue.
Ma sœur a esquivé le ménage pour aider notre grand-mère à utiliser l’ordinateur.
My sister copped out of cleaning in favor of helping our grandma use the computer.
Il a esquivé l'attaque chargée.
He dodged the charging attack.
Il a esquivé la décision jusqu'à ce qu'il n'ait plus d'autre choix que de la prendre.
He dodged the decision until he had no choice but to make it.
Les journalistes n'arrêtaient pas de parler du moment où le politicien a esquivé la question incisive.
The reporters couldn't stop talking about the moment when the politician balked the pointed question.
Le running back a esquivé une feinte après l'autre jusqu'à ce qu'il atteigne enfin la zone d'en-but.
The running back made one dodge after another until he finally reached the end zone.
Le boxeur a esquivé le coup de son adversaire puis s'est jeté sur lui.
The boxer dodged the blow from his rival and then came down on him.
Staline a esquivé le problème des ciseaux.
Stalin avoided the problem of the scissors.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage