envahir

Alexandre a envahi la région rapidement et a presque rattrapé avec Bessus.
Alexander invaded the region quickly and nearly caught up with Bessus.
En 525 avant JC Cambyse II, roi de Perse, a envahi l'Égypte.
In 525 BC Cambyses II, the king of Persia, invaded Egypt.
Cependant, seulement quelques mois plus tard, le Maroc a envahi le Sahara Occidental.
However, only a few months later, Morocco invaded Western Sahara.
Alors que nous parlions, un nuage sombre a envahi la pièce.
As we talked, a dark cloud filled the room.
L'Allemagne a envahi la Pologne et a commencé une guerre pour étendre son empire.
Germany invaded Poland and started a war to expand its empire.
L'Irak a envahi le Koweït le 2 août 1990.
Iraq invaded Kuwait on 2 August 1990.
Et elle a été conçue au moment où l'Ajusteur a envahi cet hémisphère.
And it was conceived when the Adjuster invaded this hemisphere.
Je n'ai pas été aussi heureux depuis qu'on a envahi la Pologne.
I haven't been so happy since we crushed Poland.
En 1672 la France a envahi et il ya eu des manifestations contre de Witt.
In 1672 France invaded and there were demonstrations against de Witt.
En Août 1990, l'Irak a envahi le Koweït.
In August 1990, Iraq invaded The State of Kuwait.
Un frisson d'excitation a envahi toute la salle.
A frisson of excitement went around the room.
Un groupe de touristes a envahi l'île.
A lot of tourists invaded the island.
En 1939, l'Allemagne a envahi la Pologne et la Seconde Guerre mondiale a commencé.
In 1939 Germany invaded Poland and the World War II started.
Le fleuve a envahi toute la région.
The river invaded the whole region.
La moitié du peuple du Sahara Occidental a dû fuir lorsque le Maroc a envahi.
Half the people of Western Sahara had to flee when Morocco invaded.
Vous savez tous que le régime iraquien de Saddam Hussein a envahi l'Iran en 1980.
You all know that the Iraqi regime of Saddam Hussein invaded Iran in 1980.
Elle attendait toujours ce dédouanement lorsque l'Iraq a envahi et occupé le Koweït.
Towell was still seeking customs clearance when Iraq invaded and occupied Kuwait.
Le groupe a envahi la région, attaquant les fermes pour s’approvisionner en nourriture et fournitures.
The group overran the region, raiding the farms for food and supplies.
En juillet, accompagnée par les habituels bulldozers, l'armée israélienne a envahi Beit Hanoun.
In July the IDF, accompanied by the customary bulldozers, invaded Beit Hanoun.
Et la mer a envahi les ruines.
The sea swept over the ruins.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X