enregistrer

En 2014, par exemple, l'AVE a enregistré 29,6 millions de passagers.
In 2014, for example, the AVE recorded 29.6 million passengers.
INBS a enregistré une perte de 3,3 milliards EUR en 2009.
INBS recorded a loss of EUR 3,3 billion in 2009.
En 2010, a enregistré une croissance record de 14,4 %
In 2010, registered a record growth of 14.4%
En 2017, le marché du charbon a enregistré un rebond.
In 2017, the coal market saw a rebound.
Yuri a enregistré toutes ses observations sur le magnétophone.
Yuri recorded all his observations on the tape recorder.
Il a enregistré une conversation pour nous la nuit dernière.
He recorded a conversation for us last night.
En 2011, il a enregistré une perte financière de 18 millions $US.
In 2011, it reported a financial loss of US$18 million.
Le pays a enregistré une bonne croissance pendant trente ans.
The country grew at a good pace for 30 years.
L'Irlande a enregistré sa ratification de cette Convention le 20 décembre 1999.
Ireland registered its ratification of this Convention on 20 December 1999.
Sa Commission a enregistré un certain nombre de réalisations positives et stratégiques.
His Commission included a number of positive and strategic achievements.
Pour 2006, NR a enregistré un bénéfice de 443 millions GBP.
NR recorded a profit of GBP 443 million over 2006.
La communauté internationale a enregistré un certain nombre d'avancées à Cancún.
The international community achieved a certain amount of progress in Cancún.
Une enquête nationale française a enregistré 78 cas entre 1985 et 1994.
A French national inquiry recorded 78 cases between 1985 and 1994.
En conséquence, l'entreprise a enregistré un léger bénéfice en 2005.
As a result, the company made a small profit in 2005.
L’entreprise a enregistré une perte de 2,5 milliards d’EUR en 2008.
It recorded a loss of EUR 2,5 billion in 2008.
Dans ce cas également, la Roumanie a enregistré la plus forte augmentation (29,2 %).
In this case too, Romania recorded the greatest increase (29.2%).
Vous savez que le Michael Jackson a enregistré "Thriller" en 10 minutes ?
Did you know Michael Jackson recorded Thriller in ten minutes?
Le parc de Madrid a enregistré des pertes pendant les deux dernières années.
The Madrid park registered losses during the past two years.
On a enregistré une légère augmentation de ces inscriptions en 2001.
There was a slight increase in enrollment in 2001.
Apparemment, elle a enregistré un message pour elle même.
Apparently, she recorded a message for herself.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir