effacer

Il a disparu et a effacé toutes les données de son ordinateur.
He disappeared and deleted all the data from his computer.
Je dois savoir pourquoi elle a effacé ma mémoire.
I need to know why she erased my memory.
Alors, il a effacé la ville entière, hommes, femmes et enfants.
So he wiped out the entire city: men, women and children.
Donc quelqu'un dans cette pièce a effacé nos mémoires.
So someone in this room wiped our memories.
La seule explication est qu'il a effacé les empreintes.
The only explanation can be he wiped the prints away.
Après ça, elle a effacé son identité et a disparue.
After that, she erased her identity, went off the grid.
Quoi que tu m'aies fait, ça a effacé tous mes souvenirs.
Whatever you did to me erased all my memories.
Donc quelqu'un s'est introduit dans le vaisseau et a effacé ces 10 minutes ?
So someone broke into the ship and erased ten minutes?
Je vois ce qui est écrit maintenant, mais quelqu'un a effacé mon écriture.
I see what it says now, but someone erased my writing.
C'est là que tu as été tatouée, et qu'on a effacé ta mémoire.
This is where you were tattooed, where we erased your memory.
Non, il a effacé son disque dur.
No, he erased his hard drive.
Alors qui a effacé la lettre ?
So who deleted the letter?
Il a effacé tous nos péchés et Il a fait de nous Son peuple.
He blotted out all our sins and made us His people.
Elle a effacé l'endroit de ma mémoire.
She wiped my memory of the location.
C'est pourquoi il a effacé ça.
That's why he deleted it.
Il a effacé les fichiers mais a oublié de formater le disque dur.
He deleted the files, but he forgot to scrub the hard drive.
Finalement, le temps a effacé jusqu’à l’ère socialiste.
Eventually, time even swept away the socialist era.
Le Roi Jacques a payé lorsqu'il a effacé le Nom Sacré de MON Fils.
King James has paid when he blotted out MY Son's Sacred NAME.
L'eau a effacé les mots.
The water washed out the words.
On a effacé ce qui s'est passé.
We erased what really happened from your memory.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
veiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X